"عند النافذة" - Traduction Arabe en Anglais

    • at the window
        
    • by the window
        
    • in the window
        
    • at that window
        
    • on the window
        
    Yes, all that movement at the window confused me. Open Subtitles أجل, هذه الحركات التي عند النافذة شوشة نظري
    The face at the window had more substance than a ghost. Open Subtitles الوجه الموجود عند النافذة يبدو حقيقياً أكثر من مجرد شبح
    I told her I saw an old guy at the window. Open Subtitles لقد قلت لها بأني رأيت رجل عجوز عند النافذة.
    One North Korean by the window at 3 o'clock. Open Subtitles كوري شمالي واحد عند النافذة في السّاعة الثّالثة.
    We'll have a break, you can smoke by the window. Open Subtitles عندما نحصل على استراحة يمكنك التدخين . عند النافذة
    And when my children ask me who that tall gray stranger in the window is, Open Subtitles وعندما يسألني ابنائي من هو ذلك الرمادي الطويل الغريب عند النافذة
    But I was at that window, urn, 12:03 Saturday morning. Open Subtitles لكنني كنت عند النافذة الساعة 12: 03 صباح السبت
    Watch, she'll drop off the blood at the window, circle back to the cabinet where they keep their purses and then she'll turn her back and she'll take a slug of something. Open Subtitles أنظر ستضع الدم عند النافذة ثم تعود إلى الكبينه حيث يضعون حقائبهم ثم ستدير ظهرها وتأخذ رشفه من شيئ ما
    She missed her curfew, so I stayed up, sitting at the window, staring at every passing car. Open Subtitles تَغيّبتْ عن موعد حضورها لذا بَقيتُ جالس عند النافذة أحدق في السيارات المارة
    Once at the window, then about an hour later, I was checking a lady's bags. Open Subtitles مرة عند النافذة وبعدها بساعة كنت اتفقد حقائب السيدة
    "a rattlesnake at the window and a scorpion on the phone. Open Subtitles وأفعى الأجراس عند النافذة وعقربعندالهاتف..
    The four of us were playing bridge when suddenly there was this commotion at the window. Open Subtitles أربعتنا كننا نلعب البريدج عندما رأينا حركة مفاجئة عند النافذة
    You at the window! Drop your weapon and place your hands on top of your head! Open Subtitles أيها الواقف عند النافذة ارمِ سلاحك وضع يديك فوق رأسك
    She looks beautiful. She's at the window. Open Subtitles تبدو جميلة يا زعيم ، إنها عند النافذة
    And I thought I heard a noise at the window. Open Subtitles وظننت انني سمعت صوتاً عند النافذة
    Uh... Sorry. I wasn't expecting anyone at the window. Open Subtitles آسف، لم أكن أتوقع أحداً عند النافذة
    Megan, I've gotta check something by the window, okay? Open Subtitles ميجان انا سااتفقد شيئاً عند النافذة حسناً؟
    You were right about the sticky tape you found by the window. Open Subtitles كنت على حق بشأن الشريط اللاصق الذي وجدته عند النافذة
    We haven't tried the couch by the window. I think we should. Open Subtitles لم نقم بتجربة الاريكة عند النافذة أعتقد يتوجب علينا المحاولة
    One winter day, a certain queen was sewing by the window Open Subtitles في أحد أيام الشتاء، كانت الملكة تخيّط عند النافذة
    One mother was about to share some good news with her family when her son saw a flashing light in the window. Open Subtitles كانت هناك أمّ على وشك مشاركة .. أطفالها بأخبار رائعة عندما رأى ابنها أضواء عند النافذة ..
    We're on the second floor, how could there been something in the window? Open Subtitles لم نرى شيئا من الدور الثاني هناك عند النافذة
    Exact at 7:00 in morning I'll come on the window... lf you don't change the geography of the road... Open Subtitles .. بالضبط في الساعة السابعة صباحا سآتي عند النافذة فاذا لم تغير مكانك على بالشارع ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus