Here I am yakking about myself. What about you guys? | Open Subtitles | ها أنا أثرثر حول نفسي، فماذا عنكما يا رفاق؟ |
I'd heard such lovely things about you both. | Open Subtitles | لقد سمعت الكثير من الأشياء الرائعة عنكما |
I've spent the last two years searching for your brother. - I know everything about you. | Open Subtitles | أمضيت آخر عامين أبحث عن أخيك، أعلم كلّ شيء عنكما. |
I'm going to tell them that it's time we ease up on you two. | Open Subtitles | سأخبرهم أنه حان وقت التخفيف عنكما الاثنين. |
Good gentlemen, he hath much talked of you and sure I am, two men there is not living to whom he more adheres. | Open Subtitles | أيها السادة ، لقد كان يتحدث عنكما كثيرا وأنا متأكدة ، أنه لا يوجد أحد يكن له حبا جما أكثر منكما |
Now, I don't know about you guys, but I am feeling really pumped up about America this morning. | Open Subtitles | لا أعرف عنكما يارفاق. لكني أشعر بحماس شديد تجاه أمريكا بهذا الصباح. |
Don't act like we don't talk about you two behind your backs. | Open Subtitles | ، لا تتصرف و كأننا لم نتحدث عنكما انتما الأثنين من ورائكم |
What is this I hear about you blushing beauties on a diet? | Open Subtitles | ما الذي سمعته عنكما تحمرّان خجلاً من أجل الحمية؟ |
I've heard a lot about you two from my dear husband here. | Open Subtitles | لقد سمعت الكثير عنكما من زوجى العزيز هنا |
- You haven't seen them yet? No. There's a whole thing about you guys selling the show. | Open Subtitles | هنالك مقال كبير عنكما بخصوص بيعكم المسلسل |
Um, how about you guys just go sit over there, okay? | Open Subtitles | وماذا عنكما يا أولاد اذهبا إلى هناك واجلسا |
But you want us to believe What we read about you on the internet? | Open Subtitles | أتريدنا أن نصدق ما قرأناه عنكما على الأنترنت؟ |
Hey, guys.I got nothing; how about you? | Open Subtitles | مرحباً يا رفاق لم أجد شيئاً , ماذا عنكما ؟ |
Well, if you two would give us a reason to trust you, we wouldn't have to run around in the middle of the night, looking for you in a ditch. | Open Subtitles | لو أعطيتمونا سببًا لنثق بكما ما اضطررنا للجري بحثًا عنكما في حفرة في منتصف الليل |
And what of the common misperception that you two are a couple? | Open Subtitles | وماذا عن المفهوم الخاطئ الشائع عنكما كزوجين؟ |
I don't know who you are, either of you. | Open Subtitles | أنا لا أعرف عنكما شيئاً .. أنتما الاثنان |
So, from here on, I'm gonna keep everything hell-related -- demons, et cetera -- away from you. | Open Subtitles | لذلك,من الآن فصاعدا,سوف أقوم بابقاء أى شئ له علاقه بالجحيم مثل الشياطين وما الى آخره بعيدا عنكما |
Now even if I tell my father about the two of you, why should be believe me? | Open Subtitles | الآن حتى إذا قلت لوالدي عنكما ، فلماذا يصدقني ؟ |