| Hey, anything I've said about you would be an understatement, really. | Open Subtitles | أي شئ سأقوله عنكي سيكون أقل من ما تستحقين حقا |
| You know, the way your father talked about you, | Open Subtitles | تعلمين الطريقة التي كان يتحدث بها أبوكي عنكي |
| Gordon told me everything about you, Kara. | Open Subtitles | جوردن اخبرني مل شيئ عنكي , كارا يجب أن تثقي بي |
| All that stuff that he was saying about my dad and about you, is that what he really thinks? | Open Subtitles | كل الاشياء التي كان يقولها عن والدي و عنكي هل هذا ما يعتقده حقاً؟ |
| Seems the little shit was holding out on you. | Open Subtitles | يبدو أن الخبيث الصغير كان يخبئ عنكي أسرارا |
| I've been keeping a secret from you. Our sea glass? | Open Subtitles | بإخفاء سر عنكي أحجارنا الزجاجية البحرية ؟ |
| I already know everything I need to know about you. | Open Subtitles | أنا بالفعل أعرف كل ما أحتاج لمعرفته عنكي |
| So I woke up in the middle of a dream about you, and I'm not gonna lie, it was kind of dirty, and anyway I was thinking things, and I went online to look at your sweet pics again | Open Subtitles | لقد استيقظت من حلم عنكي ولن أكذب فقد كان قذر وعلى أي حال فقط كنت أفكر بأشياء |
| How about you come over here and break this glass window? | Open Subtitles | ماذا عنكي تعالي الي هنا لكي تكسري هذا الزجاج |
| You know, before I transferred here to make you my girlfriend, I asked around about you, found out your rep, what kind of girl you were. | Open Subtitles | أتعلمين , قبل أن انقل إلى هنا لأجعل منكي رفيقتي , سألت عنكي لأكتشف من أي الفتيات أنتي |
| Who's heard all about you, asked if you could come to dinner | Open Subtitles | التي سمعت الكثير عنكي. تسأل اذا كنتي تستطيعي القدوم للعشاء |
| Hey. Yeah, we met. I was so worried about you. | Open Subtitles | . حقا, لقد تقابلنا . لقد كنت قلق عنكي |
| We felt bad about you not getting your audition, so we hooked you up. | Open Subtitles | لقد شعرنا بسوء عندما علمنا بأنكي لم تذهبي للأمتحان فأردنا أن نفرح عنكي قليلا. |
| I've been going on and on and on about you. - Brother. | Open Subtitles | انهم كانوا مستعدين للموت من أجل لقائكي لقد تحدثت اليهم كثيراً عنكي |
| And by the way, you know, there are some very nice things about you on the blog, sweetie. | Open Subtitles | لتعلمي هناك الكثير من الأمور الجميله التي ذكرتها عنكي بالمدونة عزيزتي |
| Hey, Lyndsey, you'll never guess what we figured out about you and me. | Open Subtitles | مرحبا، ليندسي أنت لن تخمني الذي توصلنا إليه عنكي وعني |
| Doug Duncan asked Brian about you today. I guess he liked his date. | Open Subtitles | دوغ دونكان سأل براين عنكي اليوم اعتقد انه قد راق له الموعد معكي |
| Yeah, some day I'll read about you when you win the nobel prize. | Open Subtitles | يوم من الأيام سوف أقرأ عنكي عندما تحصلين على جائزة نوبل |
| And I'll read about you winning that Oscar. | Open Subtitles | و أنا سوف أقرأ عنكي عندما تفوزين في الأوسكار |
| This is about you listening to me for two minutes. | Open Subtitles | هذا عنكي استمعي لي لدقيقتين. هَلّ بالإمكان أَنْ تَعمَلي ذلك؟ |
| If you need anything at all just give me a call, and I can pop right over and check on you. | Open Subtitles | لو أحتجتي أي شيئاً .. فقط أتصلي بي و سأتي في الحال للأطمئنان عنكي |
| So then she would super hate you when she found out you could actually walk, and then they would give me cash to get away from you. | Open Subtitles | حتى تكرهك بشدة ,عندما تكتشف بأنك تستطيعين المشي و عندها سيقومون بإعطائي المال لأبتعد عنكي |