"عنيت ما" - Traduction Arabe en Anglais

    • meant what I
        
    • meant what you
        
    • you mean what
        
    • I meant what
        
    • mean what you
        
    • you meant what
        
    • you mean it when
        
    Rumple, I meant what I said before I died. Open Subtitles رامبل لقد عنيت ما قلته قبل أن أموت
    I meant what I said about you taking this case. Open Subtitles انظر ، لقد عنيت ما قُلته بشأن توليكم لأمر تلك القضية
    I meant what I said last night. I'm... really glad that you're back. Open Subtitles عنيت ما قلته البارحة أنا سعيدٌ جدًّا بعودتكَ
    Even that wouldn't matter if you'd meant what you said to me. Open Subtitles حتى هذا لم يكن ليهم اذا كنت عنيت ما قلته لى
    Did you mean what you said about us working things out? Open Subtitles هل عنيت ما قولته بشأن أننا سوف نقوم بحل الأمور؟
    But look, I meant what I said. When you are truly ready. Open Subtitles لكن أنظر، لقد عنيت ما قلت حين تكون مستعدًا بحق
    You know, I meant what I said earlier about being around people who really care about you and who you really care about. Open Subtitles لقد عنيت ما قلته من قبل بشأن أن نكون بجوار الأشخاص الذين يهتمون بنا ومن تهتمين بهم حقاً
    I meant what I said before About you just dropping everything in your life And coming to help me. Open Subtitles عنيت ما قلته من قبل حول تركك لكل شيئ في حياتك ومجيئك لمساعدتي
    So I get a little corny sometimes, but I meant what I said. Open Subtitles أنا أكون مبتذل أحيانا لكنني عنيت ما قلته
    I meant what I said about my luck turning around. Open Subtitles لقد عنيت ما قلته عن كون حظى سوف يتغير
    A wink, a nod, anything, and I'll come back with you. I meant what I said on the plane. Open Subtitles اغمز أو احن رأسك، أي شيء وسأعود معك، عنيت ما قلته على الطائرة
    Okay, I understand that you didn't know about the kiss, and I'm sorry for springing it on you, but I meant what I said. Open Subtitles أتفهم أنك لم تكونى تعرفين بشأن القبلة و أنا أعتذر لأنى من أخبرك بها و لكنى عنيت ما قلت ، فهى لم تعنى أى شئ
    I think I might've meant what I said. You never listen to me. Open Subtitles أعتقد أنني عنيت ما قلته أنت لم تستمع لي دوماً
    I meant what I said. A public debate is what I'm hoping for. Open Subtitles عنيت ما قلته مناظرة عامة، هي ما أتطلع إليها
    I meant what I said about going along with you. Those are my burros. Open Subtitles لقد عنيت ما أخبرتك به بشأن الذهاب معك هؤلاء حميرى
    You know, I meant what I said about I had a great time hanging out with you that first night. Open Subtitles هل تعرف , أنا عنيت ما كنت أقول عندما قلت أنني حظيت بوقت ممتع معك أول ليله
    Look... I meant what I said. It's over. Open Subtitles ‫اسمع، عنيت ما قلته ‫انتهى كل شيء
    I meant what I said about the consequences of non-compliance. Open Subtitles اذا عنيت ما قلت حول عواقب عدم الانصياع
    I-If you meant what you just said, then that means you may not have meant what you just said. Open Subtitles إذا عنيت ما قلته للتو ثم هذا يعني أنك لم تعني ما قلته للتو
    Do you mean what you just said about me being a Grimm? Open Subtitles هل عنيت ما قلته بخصوص عودتي لكوني غريم؟
    Did you mean it when you called me "brother?" Open Subtitles هل عنيت ما قلت عندما دعوتني بأخاك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus