"عن ابنك" - Traduction Arabe en Anglais

    • about your son
        
    • about your kid
        
    • on your son
        
    • of your son
        
    • your son's
        
    • from your son
        
    Well, you came into my office, you explained the nature of your task force, we spoke about your son, and that was it. Open Subtitles أتيت الى مكتبي ووضحت لي كيفية عملك في المنصب الجديد وتحدثنا عن ابنك..
    Now, i'm not talking about your son, i'm talking about... Open Subtitles الآن، أنا لا أتحدّث عن ابنك أنا أتحدّث عن...
    First you tell her about your son before you tell me, then you fail to tell her everything when she actually needs to hear it. Open Subtitles في البداية تخبرها عن ابنك قبل أن تخبرني والان تحجب عنها معلومات هي في حاجة لمعرفتها
    So, Earl, you were saying something about your son... Open Subtitles اذن , إيرل لقد كنت تقول شيئا ما عن ابنك 000
    So, Lance, if you should start to talk about your son... - Mm-hmm. Yeah. Open Subtitles إذا بدأت تتكلم عن ابنك و بدأت تبكي استمر، لا تخجل
    I work for a private organization, and we have information about your son. Open Subtitles أعمل في منظمة خاصة و لدينا معلومات عن ابنك
    Yet when it comes to talking about your son -- Open Subtitles على الرغم من ذلك عندما يكون ...الكلام عن ابنك
    from you, Mr. Jacobs, We'd like to know more about your son. Open Subtitles منك سيد جايكوبس نرغب ان نعرف اكثر عن ابنك
    It's also never okay to sweep a bunch of stuff off someone's desk because you don't like what they're saying about your son. Open Subtitles و كذلك ليس مقبولا ان ترمي بمجموعة اغراض من على مكتب احدهم لأنك لا تحب ما يقولونه عن ابنك
    But I was wondering if we could talk about your son. Open Subtitles لكنّي أتساءل أن كان بالإمكان أن نتحدث عن ابنك
    How could anyone know more about your son than you? Open Subtitles كيف يعقل أن يعرف أي شخص عن ابنك أكثر منك؟
    I'm so glad we finally get to meet you, because we're dying to ask you about your son. Open Subtitles أنا سعيدة جداً انني اخيراً قابلتك لاننا متلهفات جداً لسؤالك عن ابنك
    We're here to talk to you about your son Randy. Open Subtitles نحن هنا للتحدث معك عن ابنك راندي
    Aurora told me about your son. Open Subtitles -ارورا اخبرتني عن ابنك -اذا انت تعرف مالذي اريده
    But, you're writing your Matt Damon movie about being a teacher now and you wrote about your son and that worked out. Open Subtitles ولكنك تكتب قصة فيلم تدور حول أستاذ يمثل دوره "مات ديمون وتكتب عن ابنك هذا نص ناجح
    That's not a nice thing to say about your son. Open Subtitles هذا ليس شيء الجميل يقول عن ابنك.
    The man who knew the truth about your son. Open Subtitles الرجل الذى يعرف الحقيقة عن ابنك
    I'm from the Daily Planet and I'd like to talk to you about your son. Open Subtitles أنا من صحيفة "دايلي بلانيت" وأوّد التحدث معكِ عن ابنك.
    Anyway, he wants you to know that he's sorry for what he done, and for what he said about your kid and the family. Open Subtitles المهم، يريد منك أن تعلمي بأنه آسف عما فعل، وعما قاله عن ابنك وعائلتك.
    We're the Librarians. We're following up on a story that the paper's doing on your son. Open Subtitles إننا أمينا المكتبة، ونحن نستقرئ قصة ستنشرها الصحائف عن ابنك.
    Yes, well, mainly because of your son, since we witnessed the dispute with the tutor. Open Subtitles نعم, عن ابنك طبعاً راينا الشجار مع معلمه
    Of course, you could decide to waive your son's immunity, allow NYPD detectives to take him into custody and risk a fair trial here. Open Subtitles بالطبع يمكنك أن تقرر أن ترفع الحصانة الدبلوماسية عن ابنك و تسمح لمحققي شرطة نيويورك أن يأخذوه إلى الحجز
    I shot inches away from your son and your heart skipped a beat. Open Subtitles أنا لقطة بوصة بعيدا عن ابنك وقلبك تخطي فوز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus