"عن استعدادنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • our readiness
        
    • prepared to
        
    • are ready
        
    • our willingness
        
    • ready to
        
    • stand ready
        
    • are prepared
        
    • our full
        
    • readiness to
        
    We state our readiness to continue these cooperative relations. UN ونحن نعلن عن استعدادنا لمواصلة علاقات التعاون هذه.
    It is therefore no longer enough to state our readiness to step up our efforts; we must now move, in solidarity, to action. UN لهذا لم يعد يكفي أن نعلن عن استعدادنا لمضاعفة جهودنا، فلا بد لنا من أن نتحرك، في تضامن، الى العمل الفعلي.
    We support its activities and are prepared to continue to lend the Open-ended Working Group every possible assistance. UN ونؤيد ما يقوم به من أنشطة ونعرب عن استعدادنا للاستمرار في تقديم كل مساعدة ممكنة للفريق.
    We have always said that we are ready to engage in dialogue. UN لقد أعربنا دائما عن استعدادنا للمشاركة في الحوار.
    We hereby express our willingness to accommodate all constructive proposals. UN ونحن نعرب هنا عن استعدادنا للاستجابة لجميع المقترحات البناءة.
    In the meantime, we have always declared our readiness for talks based on justice and mutual respect. UN في غضون ذلك، نعلن دوماً عن استعدادنا لإجراء محادثات تقوم على العدالة والاحترام المتبادل.
    We express our readiness to support this forum, which helps strengthen regional unity, peace and security. UN ونعرب عن استعدادنا لدعم هذا المنتدى، الذي يساعد في تعزيز الوحدة والسلام والأمن على الصعيد الإقليمي.
    We express our readiness to work with him to achieve the ambitious agenda ahead of us during this session. UN ونعرب عن استعدادنا للعمل معه لتنفيذ جدول الأعمال الطَّموح الماثل أمامنا أثناء هذه الدورة.
    We express our readiness to facilitate the swift conclusion of the appropriate arrangements. UN ونعرب عن استعدادنا للمساعدة في تسريع تحقيق ما يجري الاتفاق عليه في هذا الصدد.
    In that regard, I would like to express our readiness to cooperate in sharing our experiences. UN وفي ذلك الصدد، أود أن أعرب عن استعدادنا للتعاون في تبادل خبراتنا.
    We were also prepared to discuss political and economic issues, as well as issues regarding regional security. UN وأعربنا أيضا عن استعدادنا لمناقشة المسائل السياسية والاقتصادية إضافة إلى المسائل المتعلقة بالأمن الإقليمي.
    We are saying we are prepared to go all the way to solve this problem peacefully. UN نحن نعلن عن استعدادنا للمضي إلى نهاية الطريق لحل هذه المشكلة سلميا.
    On this point we are prepared to accord recognition. UN ونعرب عن استعدادنا للموافقة على هذه النقطة.
    I will quickly add that I fully support their guidance and leadership, and we are ready to move the process forward and keep the momentum going. UN وسأضيف بسرعة أني أؤيد توجيههم وقيادتهم. وأعرب عن استعدادنا لدفع العملية قدما للأمام والاحتفاظ بما تحقق من زخم.
    21. We are ready to contribute to a global information society based on the principles set out above. UN 21 - نعبر عن استعدادنا للمساهمة في إيجاد مجتمع معلوماتي عالمي يقوم على المبادئ المبينة أعلاه.
    We are ready for constructive cooperation with all delegations and hope to make our own contribution to the work of the Conference. UN ونُعرب عن استعدادنا للتعاون البنﱠاء مع جميع الوفود، ويحدونا اﻷمل في أن نُسهم بدورنا في أعمال المؤتمر.
    We express our willingness to work with them in order to expand access to financial resources for all States. UN ونحن نعرب عن استعدادنا للعمل معها من أجل توسيع مجال الوصول إلى الموارد المالية لجميع الدول.
    We intend to actively share our experience and have expressed our willingness to cooperate with other States with a view to the establishment of similar programmes. UN ونعتزم أن نتشاطر بهمة تجربتنا وقد أعربنا عن استعدادنا للتعاون مع الدول الأخرى بغية إنشاء برامج مماثلة.
    We reiterate our willingness to continue to provide financial and technical support for such measures. UN إننا نكرر اﻹعراب عن استعدادنا لمواصلة تقديم الدعم المالي والتقني لتلك التدابير.
    We congratulate them on their appointment and stand ready to resolutely assist them in their undertaking. UN ونحن نهنئهما على تعيينهما ونعرب عن استعدادنا لمساعدتهما بقوة في مسعيهما.
    I would also like to extend to him our full readiness for cooperation in the course of his mandate. UN وأود أيضا أن أعرب له عن استعدادنا الكامل للتعاون معه أثناء ولايته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus