Note: Based on data provided in management letters on the audit of relevant missions for the financial year 2009/10. | UN | ملاحظة: استنادا إلى البيانات المقدمة من الرسائل الإدارية بشأن مراجعة حسابات البعثات المعنية عن السنة المالية 2009/2010. |
Health expenditure in New Zealand amounted to an estimated $7,994 million for the financial year ending 30 June 1998. | UN | 410- بلغت نفقات الصحة في نيوزيلندا 4.994 ملايين دولار عن السنة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 1998. |
78. The audit report for the financial year 2004 was presented by the Registrar at the twentieth session of the Tribunal. | UN | 78 - وفي الدورة العشرين للمحكمة، عرض مسجل المحكمة تقرير مراجعة الحسابات عن السنة المالية 2004. |
The ministry however receives less then 1 per cent of the national budget for the fiscal year. | UN | ومع ذلك، تحصل الوزارة على أقل من 1 في المائة من الميزانية الوطنية عن السنة المالية. |
for the fiscal year 2011, United States equity returned 14.9 per cent in 2011 and 6.7 per cent in 2012. | UN | وبلغ عائد الأسهم في الولايات المتحدة عن السنة المالية 2011 نسبة 14.9 في المائة في عام 2011 و 6.7 في المائة في عام 2012. |
The outcome for fiscal year 2009/10 is not yet certain, however. | UN | ولكن النتائج عن السنة المالية 2009-2010 لا تزال غير مؤكدة. |
7. All projects included in the approved budget for the financial year 1997–1998 were implemented in the course of the year. | UN | ٧ - وتم تنفيذ جميع المشاريع المدرجة في الميزانية المعتمدة عن السنة المالية ١٩٩٧/١٩٩٨ خلال السنة ذاتها. |
40. The Meeting took note of the report of the External Auditors and the financial statement for the financial year 1998. | UN | 40 - وأحاط الاجتماع علماً بتقرير مراجعي الحسابات الخارجيين والبيان المالي عن السنة المالية 1998. |
84. The report of the External Auditors for the financial year 1999 had initially been made available to the Tenth Meeting of States Parties in 2000. | UN | 84 - وتقرير مراجعي الحسابات الخارجيين عن السنة المالية 1999 أتيح بشكل أولي للاجتماع العاشر للدول الأطراف في عام 2000. |
85. The audit report for the financial year 2000 was presented by the Registrar at the twelfth session of the Tribunal. | UN | 85 - وفي الدورة الثانية عشرة للمحكمة، عرض رئيس القلم تقرير مراجعة الحسابات عن السنة المالية 2000. |
82. The audit report for the financial year 2001 was presented by the Registrar at the fourteenth session of the Tribunal. | UN | 82 - وفي الدورة الرابعة عشرة للمحكمة، عرض رئيس القلم تقرير مراجعة الحسابات عن السنة المالية 2001. |
The initial contribution of a Government which becomes a member after the entry into force of this Agreement, assessed in accordance with paragraph 3 of article 24, shall, for the financial year concerned, become due 60 days after the date on which it becomes a member. | UN | وتستحق المساهمة اﻷولية ﻷي حكومة تصبح عضوا بعد بدء نفاذ هذا الاتفاق، عن السنة المالية المعنية، محتسبة وفقا للفقرة ٣ من المادة ٤٢، بعد ٠٦ يوما من تاريخ بدء عضويتها. |
77. The audit report for the financial year 2003 was presented by the Registrar at the eighteenth session of the Tribunal. | UN | 77 - وفي الدورة الثامنة عشرة للمحكمة، عرض رئيس قلم المحكمة تقرير مراجعة الحسابات عن السنة المالية 2003. |
A contribution of $100 million to UNDP regular funding was confirmed for the fiscal year 2000, a 25 per cent increase over fiscal year 1999. | UN | وأكد تقديم مساهمة قدرها 100 مليون دولار لتمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في السنة المالية 2000، أي بزيادة قدرها 25 في المائة عن السنة المالية 1999. |
It should also be noted that the number of main recommendations of the Board almost doubled, from 24 for the previous year to 41 for the fiscal year under consideration. | UN | وينبغي أيضا ملاحظة أن عدد توصيات المجلس الرئيسية قد تضاعف تقريبا، حيث تحول من 24 توصية عن السنة السابقة إلى 41 عن السنة المالية قيد النظر. |
25. Cases recorded at the National Women's Commission for the fiscal year 2007/2008 59 | UN | 25 - الحالات المسجلة لدى اللجنة الوطنية للمرأة عن السنة المالية 2007/2008 76 |
American Samoa will receive an increase of $2 million for fiscal year 2006 and $4 million for fiscal year 2007. | UN | وستتلقى ساموا الأمريكية زيادة قدرها مليوني دولار عن السنة المالية 2006 و 4 ملايين دولار عن السنة المالية 2007. |
for fiscal year 2005 the deficit is currently projected to be $92.4 million. | UN | ويتوقع حاليا أن يصل العجز عن السنة المالية 2005 إلى 92.4 مليون دولار. |
Financial report and audited financial statements for the year ended 31 December 2012 and report of the Board of Auditors | UN | التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة عن السنة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 وتقرير مجلس مراجعي الحسابات |
29. When the Board’s report for financial year 1997 was finalized, no audit certificates had been received in respect of $370.4 million recorded as expenditure in 1997. | UN | 29- وعندما وضعت الصيغة النهائية تقرير المجلس عن السنة المالية 1997، لم تكن قد وردت أي شهادات مراجعة حسابات فيما يتعلق بمبلغ 370.4 مليون دولار مسجل كنفقات في عام 1997. |
FOLLOW-UP OF THE RECOMMENDATIONS MADE IN THE PREVIOUS EXTERNAL AUDIT REPORT (External Audit Report for the fiscal period 2011) | UN | (تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن السنة المالية 2011) الرقم المتسلسل |
Contributions of Members in respect of the financial year in which they join the Organization shall be due on the date on which they become Members. | UN | وتكون اشتراكات الأعضاء عن السنة المالية التي ينضمون فيها إلى المنظمة واجبة الأداء في التاريخ الذي يصبحون فيه أعضاء. |