And everything I know about politics I got from "keepin'it 1600," | Open Subtitles | وكل ما أعرفه عن السياسة لدي من ما أعرفه منذ 1600 |
I'm just an old fool, of course, and I don't know much about politics or the like. | Open Subtitles | أنا مجرد عجوز أحمق, بالطبع و أنا لا أعلم الكثير عن السياسة أو ما يماثلها |
Can you stop talking about politics for one frigging minute? | Open Subtitles | فهل يمكنك التوقف عن التحدث عن السياسة لدقيقة واحدة؟ |
Well, a lot of big companies stay out of politics. | Open Subtitles | حسنًا، تبقى العديد من الشركات الكبرى بعيدة عن السياسة |
It requested information on the policy to end violence against women. | UN | وطلبت معلومات عن السياسة المنتهجة لوضع حد للعنف ضد النساء. |
This perception has kept many women away from politics. | UN | وهذه الفكرة جعلت الكثير من النساء يبتعدن عن السياسة. |
The near-totality of women in this group is not informed and do not speak about politics. | UN | جميع النساء تقريبا في هذه المجموعة لا يحصلن على معلومات بخصوص السياسة ولا يتحدثن عن السياسة. |
Sure, we could talk about politics again. | Open Subtitles | بالطبع، يمكننا التكلّم عن السياسة مجدّداً |
I don't hate politics. I hate talking about politics. It's not even as if this is your idea. | Open Subtitles | لا أكره السياسة أكره التحدث عن السياسة لا يبدو الأمر وكأنه فكرتك |
I think we've heard enough about politics today. | Open Subtitles | أعتقد أننا قد سمعت ما يكفي عن السياسة اليوم. |
So I...went to the House of Pies and I ended up having a three-hour conversation about politics with a trucker named Earl and then I went home afterwards. | Open Subtitles | لذا ذهبت الى منزل القطع وانتهى بي المطاف بمحادثة لثلاث ساعات عن السياسة مع سئق شاحنة يدعى إيرل |
You don't know what you're talking about. You don't know anything about politics. | Open Subtitles | أنت لا تعلم عن ماذا تتحدث ولا تعلم أي شيء عن السياسة |
Wait, I know you. You're the tranny that blogs about politics. | Open Subtitles | إنتظر أنا أعرفك,انتى التى تكتب فى المدونات عن السياسة |
Your idea of politics usually involves some form of physical violence. | Open Subtitles | فكرتك عن السياسة تتضمن دائماً شكلاً ما من العنف الجسدي |
I love what I do, but i stay out of politics. | Open Subtitles | أنا أحب ما أقوم به، لكنني ابقى بعيدا عن السياسة |
In addition, he had established the “Payame Piroz” publishing company which published analyses of politics and human rights in Iran. | UN | وقد أسس أيضا شركة " بايامي بيروز " للنشر، التي نشرت تحليلات عن السياسة وحقوق الإنسان في إيران. |
It also asked about the policy regarding illegal immigrants, particularly from Zimbabwe. | UN | وتساءلت أيضاً عن السياسة المتعلقة بالمهاجرين غير القانونيين، لا سيما القادمين من زمبابوي. |
It sought detailed information concerning the policy regarding protection of persons with disabilities, and what practical steps had been taken in this connection. | UN | وطلب معلومات عن السياسة المتعلقة بحماية الأشخاص ذوي الإعاقة، وعن الخطوات العملية التي اتخذت في هذا الصدد. |
The petition noted that Somali women have traditionally been excluded from politics and carry the main burden of the suffering in Somalia. | UN | وجاء في الالتماس أن المرأة مستبعدة تقليديا عن السياسة وأنها تتحمل العبء الرئيسي من المعاناة في الصومال. |
It has accepted a policy statement with serious implications in terms of staffing and management responsibilities and their relationship with beneficiaries. | UN | ووافقت على بيان عن السياسة العامة تترتب عليه آثار كبيرة في الموظفين ومسؤوليات المدراء وعلاقاتهم مع المستفيدين. |
Referring to female genital mutilation, she requested information on policy regarding immigrant women, who were primarily concerned by the practice. | UN | وفي إشارة منها إلى تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى، طلبت معلومات عن السياسة المتبعة بخصوص المهاجرات، التي تعنيهن هذه الممارسة في المقام الأول. |
It is difficult to refute the impression that the policy on conflict resolution in the Middle East is not only unjust but also one-sided. | UN | فمن الصعب دحض الانطباع عن السياسة المتبعة في حل الصراع في الشرق الأوسط بأنها ليست فقط ظالمة بل ومنحازة أيضاً. |
Costa Rica held a seminar on industrial policy for the region. | UN | وعقدت كوستاريكا حلقة دراسية عن السياسة الصناعية المتعلقة بالمنطقة. |
More emphasis on religion and less on politics than I expected. | Open Subtitles | إنه مبنى بشكل كبير على الدين وأقل عن السياسة مما توقعت |
But this vote shouldn't be about policy. | Open Subtitles | لكن هذا التصويت لا يجب أن يكون عن السياسة |
Israel should cease its continuous policy of playing the game of being deaf. | UN | وينبغي لإسرائيل أن تكف عن السياسة السائدة والمتمثلة في لعبة صم الأذان. |