"عن الشباب" - Traduction Arabe en Anglais

    • on youth
        
    • for Youth
        
    • of youth
        
    • of young people
        
    • on young people
        
    • a youth
        
    • the youth
        
    • youth delegate
        
    • about guys
        
    • about youth
        
    • Youth Report
        
    • the guys
        
    • about young men
        
    • youth representative
        
    The Research Adviser presented a paper on youth and crime prevention; UN وقدم مستشار البحوث في المعهد ورقة عن الشباب ومنع الجريمة؛
    Switzerland noted that sessions of the Forum should be linked with a governmental conference on youth or youth-related issues. UN ولاحظت سويسرا بأنه ينبغيم ربط دورات المنتدى بمؤتمر حكومي عن الشباب أو عن المسائل ذات الصلة بالشباب.
    Report on youth and unemployment in ESCWA member countries UN تقرير عن الشباب والبطالة في البلدان الأعضاء في الإسكوا
    In that connection, the recent first World Conference of Ministers Responsible for Youth had been a timely and significant event. UN وفي هذا الصدد، كان المؤتمر العالمي اﻷول للوزراء المسؤولين عن الشباب الذي عقد مؤخرا حدثا هاما جاء في حينه.
    Global Alert for Defence of youth and the Less Privileged UN منظمة الإنذار العالمي للدفاع عن الشباب والأشخاص الأقل حظا
    Background paper on youth for Durban Conference UN ورقة معلومات أساسية عن الشباب في مؤتمر دوربان
    Two round tables on youth and capacity-building guided the session discussions. UN ونُظمت مناقشات الدورة في اجتماعي مائدة مستديرة عن الشباب وبناء القدرات.
    Report of the Secretariat on youth and drugs: a global overview UN تقرير اﻷمانة عن الشباب والمخدرات : نظرة عامة عالمية
    The Disaster, Post-Conflict and Safety Section and the Urban Governance Section will be in liaison with the Partners and Youth Section to advance the development of an information inventory/source book on youth. UN وسيكون قسم الكوارث وإعادة الأعمار في أعقاب النزاعات وتوفير الأمان وقسم الإدارة الحضرية على اتصال مع الشركاء وقسم الشباب من اجل المضي في إصدار كتاب معلومات مرجعي عن الشباب.
    The observatory produces a report on youth in Spain which includes indicators on the current situation of young people at the national level in Spain. UN ويصدر المرصد تقريراً عن الشباب في اسبانيا يتضمن مؤشرات عن الحالة الراهنة للشباب على المستوى الوطني في اسبانيا.
    One indigenous representative stated that her organization would hold international conferences on youth and women. UN وذكرت ممثلة للسكان اﻷصليين أن منظمتها سوف تعقد مؤتمرات دولية عن الشباب والمرأة.
    Has the draft World Programme of Action for Youth become a document on youth based on the premises of the elders? UN فهل أصبح مشروع برنامج العمل العالمي للشباب وثيقة عن الشباب تقوم على افتراضات الكبار؟
    The Lisbon Declaration contained ideas that could be a source of inspiration for national authorities responsible for Youth. UN ويقدم إعلان لشبونة أفكارا يمكن أن تسترشد بها السلطات الوطنية المسؤولة عن الشباب.
    First World Conference of Ministers Responsible for Youth UN المؤتمر العالمي اﻷول للوزراء المسؤولين عن الشباب
    Global Alert for Defence of youth and the Less Privileged UN منظمة الإنذار العالمي للدفاع عن الشباب والأشخاص الأقل حظا
    5. Conducting surveys on young people and climate change UN 5 - إجراء استقصاءات عن الشباب وتغير المناخ
    She urged all Member States to ensure that their delegations to the sixty-second session of the General Assembly included a youth delegate. UN وحثت الدول الأعضاء على أن تكفل إدراج مندوب عن الشباب في وفودها إلى الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    Say, change the way people think... ls that how the youth of today talks? Open Subtitles مثلا، نغير الطريقة التي يفكر بها الناس هل هذا ما يتكلم عن الشباب اليوم؟
    What happened to all the lectures about guys with secret identities not being able to handle relationships? Open Subtitles ما الذي حدث لكل المحاضرات عن الشباب بشخصية سرية لا يكونوا قادرين على أن يديروا العلاقات؟
    In addition, television and broadcasting stations have developed special programmes about youth and children. UN وباﻹضافة إلى ذلك، نفذت محطات اﻹذاعة والتلفزيون برامج خاصة عن الشباب واﻷطفال.
    As noted in the World Youth Report 2007, young people were in many cases the driving force in their countries' development. UN وكما جاء في التقرير عن الشباب في العالم لعام 2007، فإن الشباب غالبا ما يكونون محركا لتنمية البلدان.
    Hey, man, have you heard anything about the guys dumping a boatload of crickets into the Kappa Tau chimney? Open Subtitles مرحبا, يارجل, أسمعت أي شيء عن الشباب الذين قامو بإلقاء الكثير من صراصير الليل في مدخنة كابا تاو؟
    I know a little something about young men and how they deal with their devils... and how it can cost them. Open Subtitles أعرف شيئا قليلا عن الشباب وكيفية التعامل مع شياطينهم وكيف يمكن أن يكلفهم
    I am delighted that, today, the General Assembly is acting to put that principle into practice by inviting a youth representative to address the Assembly and report to it the results of the round-table discussion held yesterday with young leaders. UN ويسرني أن الجمعية العامة تعمل اليوم من أجل وضع ذلك المبدأ موضع الممارسة، بدعوة ممثل عن الشباب إلى مخاطبة الجمعية العامة وإبلاغها بنتائج مناقشة اجتماع المائدة المستديرة المعقود بالأمس مع زعماء الشباب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus