I almost wish I'd never told them about the baby at all. | Open Subtitles | أتمنى تقريبا أنا لن أبلغ لهم عن الطفل في كل شيء. |
He's been asking about the baby from the fire station. | Open Subtitles | كان يسأل عن الطفل الذي وجدوه أمام قسم إطفاء |
We shouldn't talk about the baby so much, in front of them. | Open Subtitles | لا يجب علينا التكلم عن الطفل أمامهما كثيراً. |
Support dissemination of aggregated and disaggregated data on children and women, including children with disabilities | UN | دعم نشر البيانات التجميعية والتفصيلية عن الطفل والمرأة، بما في ذلك الأطفال المعاقون |
Important initiatives include the establishment of a code for Mayors as Defenders of Children and the certification of public works for Children. | UN | وتشمل المبادرات الهامة وضع قانون لمبادرة رؤساء البلديات بوصفهم المدافعين عن الطفل واعتماد اﻷعمال العامة لفائدة الطفل. |
After the case was raised with LTTE, it made a commitment to speak to the family and take action for the child's release. | UN | والتزمت جبهة نمور تاميل إيلام للتحرير بعد إثارة المسألة معها بالتحدث إلى الأسرة واتخاذ إجراءات للإفراج عن الطفل. |
... themurderer.it onlytellsyou about the child who drew it. | Open Subtitles | عن القاتل، وإنما يخبرك فقط عن الطفل الذي رسمه |
Would you stop with that? I am talking about the baby. | Open Subtitles | عليّكِ أن تتوقفي عن هذا فأنا أتحدث عن الطفل |
But we're here asking you to think about it because, earlier, when you were talking about the baby, it didn't seem like you were just doing it for your wife. | Open Subtitles | ولكننا هنا نطلب منك أن تفكر في ذلك لأنه سابقًا عندما كنت تتحدث عن الطفل |
Somebody told the grandmother about the baby, and she wasn't supposed to know. | Open Subtitles | أحدهم أخبر الجدة عن الطفل ولم يكن يجب أن تعلم |
And I may be just a ranch hand, but I'm the one that told your abuela about the baby. | Open Subtitles | وربما أكون مجرد مزارع ولكني أنا الذي أخبر جدتكم عن الطفل |
Yeah, but we never talked about the baby after that. | Open Subtitles | أجل، لكنّك لم تتحدّثي أبداً عن الطفل بعد تلك الليلة |
I think we really need to get our families together to talk about the baby. | Open Subtitles | أعتقد أننا حقا بحاجة للحصول على عائلاتنا معا للحديث عن الطفل. |
- could be important, about the baby or something. | Open Subtitles | قد تكون مسألة هامّة، عن الطفل أو ما شابه |
You know, I hope it was okay that we told Mom at dinner about the baby. | Open Subtitles | أتمنّى ألا تكون قد إنزعجت لأننا أخبرنا أمّي عن الطفل بالعشاء |
† Comprehensive country data on children and women can be found at www.childinfo.org. | UN | * يمكن الاطلاع على معلومات قطرية أشمل عن الطفل والمرأة على الموقع الشبكي التالي: www.childinfo.org |
In 1998, the Higher Committee for Children also established a centre for information on children, which served as a major source of the information and data cited in this report; | UN | كما أن اللجنة العليا للطفولة قد أسست مركزاً للمعلومات عن الطفل منذ عام 1998، وكان لهذا المركز دور كبير في الحصول على المعلومات والبيانات التي اعتمد عليها هذا التقرير؛ |
However, neither party is legally responsible for the child, as no such legal channel exists. | UN | إلا أن أياً من الطرفين ليس مسؤولاً عن الطفل قانوناً، لعدم وجود نص ينظم هذه العلاقة. |
Ultimately, it's all about the child. | Open Subtitles | وفي نهاية المطاف، هو كل شيء عن الطفل. |
Nor of the child she carries in her belly now? | Open Subtitles | و لم تتحدث ايضا عن الطفل الذي تحمله الان؟ |
It's my meadow, and you mustn't take the stones away from the child. | Open Subtitles | إنه مرجي ، و يجب عليك أن لا تزيل الأحجار عن الطفل |
God, what about the boy whose life is gonna be ruined? | Open Subtitles | إلهي , ماذا عن الطفل الذي حياته ستصبح خراب ؟ |
The mothers were allegedly offered amounts ranging from $8,000 to $22,000 for a child. | UN | ويدعى أن الأمهات كانوا يحصلن على مبالغ تتراوح ما بين 000 8 دولار و000 22 دولار عن الطفل. |
C. Follow-up to the general discussion on “The child and the media” | UN | جيم - متابعة المناقشة العامة عن " الطفل ووسائط اﻹعلام " |
Participated in the Convention Regarding the Child under the auspices of the Fourth Biennial Conference of the International Association of Women Judges (21-24 May 1998), held in Ottawa, Canada. | UN | اشتركت في مؤتمر عن الطفل في إطار الانعقاد الرابع للمؤتمر الذي تعقده الرابطة الدولية للقاضيات كل سنتين، أوتاوا، بكندا (21-24 أيار/مايو 1998) |
When we were gonna give the baby away then I was happy u r gonna take it but if you're not gonna take him, we're not gonna give the baby away. | Open Subtitles | عندما كنا نرغب في التخلي عن الطفل، كنت يعيدا أنكما أنتما من سيأخذانه لكن إن كنتما لن تأخذاه، فلن نتخلى عن الطفل |
The CHP, the sheriffs got nothing new on the kid. | Open Subtitles | دوريات الطريق السريع ومكتب العمدة لا أحد لديه جديد عن الطفل |
I just found out about a baby, a P.O. Box, and a lot of missing money. | Open Subtitles | لقد عرفت لتوي عن الطفل وصندوق البريد والكثير من المال المفقود |