Source: Report on human rights and Freedoms in Mongolia, 2007 | UN | المصدر: تقرير عن حقوق الإنسان وحرياته في منغوليا، 2007. |
Sources of further information on human rights in Australia | UN | مصادر المعلومات الأخرى عن حقوق الإنسان في أستراليا |
Such potential is even stronger given that the Declaration on human rights defenders does not have a monitoring body. | UN | بل وتتعزز هذه الإمكانية بالنظر إلى أن الإعلان الخاص بالمدافعين عن حقوق الإنسان ليس له هيئة رقابة. |
Special Rapporteur on the situation of human rights defenders | UN | المقرر الخاص المعني بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان |
Strengthening protection mechanisms for human rights defenders and journalists | UN | تعزيز آلية حماية المدافعين عن حقوق الإنسان والصحفيين |
The right to apply to the human rights Defender for assistance in the protection of freedoms or rights infringed by public authorities; | UN | الحق في التوجه إلى المدافع عن حقوق الإنسان لطلب المساعدة بشأن حماية الحريات أو الحقوق المنتهكة على أيدي السلطات العامة؛ |
Special Representative of the Secretary-General on human rights defenders and Special Rapporteur on the right to education. | UN | الممثل الخاص للأمين العام المعني بالمدافعين عن حقوق الإنسان والمقرر الخاص المعني بالحق في التعليم. |
Several press articles on human rights published in France, Niger and Benin | UN | عدة مقالات عن حقوق الإنسان نشرتها صحف في فرنسا والنيجر وبنن |
Seminar on human rights on public security and the administration of justice; | UN | حلقة دراسية عن حقوق الإنسان في مجالي الأمن العام وإقامة العدالة؛ |
It is vital that the principles enshrined in the Declaration on human rights Defenders are respected in law and practice. | UN | ومن المهم للغاية أن تُحترم المبادئ الواردة في إعلان المدافعين عن حقوق الإنسان في القانون وفي الواقع العملي. |
Report of the Special Rapporteur on human rights defenders | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بالمدافعين عن حقوق الإنسان |
Draft final paper on human rights and international solidarity | UN | مشروع ورقة ختامية عن حقوق الإنسان والتضامن الدولي |
Took part in formulation, editing, expertising, perfection of more than 130 bills, of 186 texts of international treaties including 66 on human rights. | UN | شارك في صياغة وتحرير وتقييم وتحسين أكثر من 130 مشروع قانون، و186 نص معاهدة دولية، من بينها 66 عن حقوق الإنسان. |
The Attorney—General's review of the armed forces intelligence service reports on human rights advocates is still pending. | UN | ولم تقم النيابة العامة بعد باستعراض التقارير التي أعدتها أجهزة الاستخبارات العسكرية حول المدافعين عن حقوق الإنسان. |
The publication includes a chapter on human rights in the occupied Palestinian territory and quotes extensively from the report; | UN | ويتضمن هذا المنشور فصلاً عن حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة كما يتضمن مقتطفات مستفيضة من التقرير؛ |
report of the expert consultation on human rights and Biotechnology | UN | تقرير لجنة الخبراء الاستشاريين عن حقوق الإنسان والتكنولوجيا الحيوية |
Conducted two courses on human rights for the Liberian national police service | UN | :: عقد دورتين عن حقوق الإنسان لفائدة دائرة الشرطة الوطنية الليبرية |
A State with such a long list of human rights violations did not have the right to preach to others about human rights. | UN | وقال إن دولة لها مثل هذا السجل الطويل من انتهاكات حقوق الإنسان لا تملك الحق في وعظ الآخرين عن حقوق الإنسان. |
He firmly believes that communications are the main form of protection that the mandate holder can provide for human rights defenders. | UN | وهو مقتنع بأن الرسائل هي الشكل الأساسي من أشكال الحماية التي يستطيع المكلف بالولاية تقديمها للمدافعين عن حقوق الإنسان. |
the human rights Defender also has the right of legislative initiative. | UN | وللمدافع عن حقوق الإنسان أيضاً الحق في اتخاذ مبادرة تشريعية. |
The Department has incorporated a human rights course at its raining academy, administered by the human rights Commission of Belize. | UN | وقد أدرجت هذه الإدارة درساً عن حقوق الإنسان في أكاديميتها للتدريب، التي تديرها لجنة حقوق الإنسان في بليز. |
Civil society organizations and human rights defenders were important partners in the effort to build inclusive, resilient and flourishing societies. | UN | ومنظمات المجتمع المدني والمدافعون عن حقوق الإنسان شركاء مهمون في الجهود الرامية إلى بناء مجتمعات شاملة ومرنة ومزدهرة. |
They also provide support, in the form of equipment and expertise, to human rights bodies and NGOs. | UN | كما أنها تدعم الهيئات والمنظمات غير الحكومية المعنية بالدفاع عن حقوق الإنسان بتزويدها بالمواد والخبرات. |
Written statement submitted by human rights Advocates Inc. (HRA) | UN | بيان كتابي مقدم من منظمة المدافعين عن حقوق الإنسان |
She reassured the Committee that the current Cabinet would never separate women's rights from human rights. | UN | وأكدت للجنة من جديد أن مجلس الوزراء الحالي لن يفصل مطلقا حقوق المرأة عن حقوق الإنسان. |
human-rights advocates were subjected to pressure, threats, persecution and even aggression from the police. | UN | ويتعرض المدافعون عن حقوق الإنسان للضغوط والتهديدات والاضطهادات، بل لاعتداء رجال الشرطة. |