In light of this, it has been determined that $206,066 of the amount invoiced by the Port of Lobito represents valid charges for services. | UN | وفي ضوء ذلك، تحدد أن مبلغ ٠٦٦ ٢٠٦ دولارا الذي ورد في فاتورة أرسلها ميناء لوبيتو يمثل مصاريف صحيحة عن خدمات مقدمة. |
The biennial support budget of $71.2 million represents the costs charged for services provided to cost-sharing activities. | UN | وتمثﱢل ميزانية الدعم لفترة السنتين، والبالغة ٧١,٢ مليون دولار، التكاليف المستحقة عن خدمات قدمت ﻷنشطة تقاسم التكاليف. |
B. Reimbursement for services provided to specialized agencies and others | UN | المبالغ المستردة عن خدمات مقدمة للوكالة المتخصصة ولغيرها |
He also had to seek the services of a private psychologist as the Department had refused to engage one. | UN | وتعين عليه أيضاً البحث عن خدمات أخصائي نفسي من القطاع الخاص لأن الإدارة رفضت تعيين أخصائي له. |
(a) Booklets, pamphlets, fact sheets, wall charts and information kits. Booklet on services and publications of the ECE Trade Division; | UN | )أ( كتيبات ونشرات وصحائف وقائع ولوحات حائط بيانية ومجموعات مواد إعلامية: كتيب عن خدمات ومنشورات شعبة التجارة في اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا؛ |
Table IS2.4 Reimbursement for services provided to specialized agencies and others | UN | المبالغ المستردة عن خدمات مقدمة للوكالة المتخصصة ولغيرها المقر |
Table IS2.4 Reimbursement for services provided to specialized agencies and others | UN | المبالغ المستردة عن خدمات مقدمة للوكالة المتخصصة ولغيرها |
B. Reimbursement for services provided to specialized agencies | UN | المبالغ المستردة عن خدمات مقدمة للوكالات المتخصصة ولغيرها |
B. Reimbursement for services provided to specialized agencies and others 2 | UN | المبالغ المستردة عن خدمات مقدمة للوكالات المتخصصة ولغيرها |
B. Reimbursement for services provided to 20 567.5 34 237.7 13 670.2 | UN | المبالغ المستردة عن خدمات مقدمة للوكالات المتخصصة ولغيرها |
B. Reimbursement for services provided to specialized agencies and others. 3 | UN | باء - المبالغ المستردة عن خدمات مقدمة للوكالات المتخصصة ولغيرها |
B. Reimbursement for services provided to 33 529.8 7 565.9 (25 963.9) | UN | المبالغ المستردة عن خدمات مقدمة للوكالات المتخصصة ولغيرها |
B. Reimbursement for services provided to specialized agencies and others 620 | UN | المبالغ المستردة عن خدمات مقدمة للوكالات المتخصصة ولغيرها |
B. Reimbursement for services provided | UN | المبالغ المستردة عن خدمات مقدمة للوكات المتخصصة ولغيرها |
B. Reimbursement for services provided to specialized agencies and others | UN | المبالغ المستردة عن خدمات مقدمة للوكالات المتخصصة ولغيرها |
B. Reimbursement for services provided to specialized agencies and others | UN | باء - المبالغ المستردة عن خدمات مقدمة للوكالات المتخصصة ولغيرها |
B. Reimbursement for services provided to specialized agencies | UN | باء - مبالغ مستردة عن خدمات مقدمة للوكالات المتخصصة ولغيرها |
This relates primarily to significant value-added tax refund claims of $76.6 million, which are still due to the Agency for services and goods procured for the West Bank and the Gaza Strip, as well as $5.3 million related to personal accounts of UNRWA staff members. | UN | ويُنسب هذا الرصيد في المقام الأول إلى مطالباتٍ بمبالغ كبيرة تمثل مستردات غير مقبوضة من ضريبة القيمة المضافة قدرها 76.6 عن خدمات وسلع اشترتها الوكالة لصالح الضفة الغربية وقطاع غزة، إضافة إلى مبلغ 5.3 ملايين دولار يتصل بحسابات شخصية لموظفي الأونروا. |
He also had to seek the services of a private psychologist as the Department had refused to engage one. | UN | وتعين عليه أيضاً البحث عن خدمات أخصائي نفسي من القطاع الخاص لأن الإدارة رفضت تعيين أخصائي له. |
It further recommended that the United Nations Office at Nairobi discontinue using the services of the contractor. | UN | وأوصى كذلك مكتب الأمم المتحدة في نيروبي بالاستغناء عن خدمات هذا المتعهد. |
(a) Booklets, pamphlets, fact sheets, wall charts and information kits. Booklet on services and publications of the ECE Trade Division; | UN | )أ( كتيبات ونشرات وصحائف وقائع ولوحات حائط بيانية ومجموعات مواد إعلامية: كتيب عن خدمات ومنشورات شعبة التجارة في اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا؛ |
The claim arises out of services provided by National Engineering to Iraq on four projects in Iraq. | UN | وقد نشأت هذه المطالبة عن خدمات قدمتها شركة الخدمات الهندسية إلى العراق بشأن أربعة مشاريع في العراق. |
Furthermore, the Government is implementing management programmes for the sequestration of carbon, as well as other ecosystem services to encourage the extensive planting of trees. | UN | كذلك تطبق الحكومة برامج إدارية لعزل الكربون، فضلا عن خدمات أخرى للنظم البيئية تشجيعا لزراعة الأشجار على نطاق واسع. |