At least eight research reports on topics covered by the research programme; | UN | ● ثمانية تقارير بحثية على الأقل عن مواضيع يتناولها برنامج البحوث؛ |
Lecturer at various universities and institutions on topics of international law or human rights | UN | محاضر في مختلف الجامعات والمعاهد عن مواضيع القانون الدولي وحقوق الإنسان |
In the same spirit, I would recall that the General Assembly had suggested to the Council that it periodically submit special thematic reports on topics of international interest. | UN | ومن المنطلق نفسه، أود أن أذكّر بأن الجمعية العامة كانت قد اقترحت على المجلس أن يقدم لها تقارير مواضيعية خاصة عن مواضيع ذات أهمية دولية. |
Another 4 350 women and 3 075 men asked questions on subjects such as wages, holidays, vacations, termination and resignation. | UN | وسألت 350 4 امرأة و075 3 رجلاً آخرون أسئلة عن مواضيع مثل الأجور والعطلات والإجازات وإنهاء الخدمة والاستقالة. |
Report on themes for the following year's high-level and coordination segments of the substantive session of the Economic and Social Council | UN | تقرير عن مواضيع للجزأين الرفيع المستوى والخاص بالتنسيق من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
The proposed organization of work, which also contains details on the topics of the side events, is contained in the annex to the present document. | UN | ويرد التنظيم المقترح للأعمال، الذي يتضمن كذلك تفاصيل عن مواضيع الأحداث الجانبية، في مرفق هذه الوثيقة. |
UNRIC produced and updated backgrounders on topics including genocide and the Human Rights Council. | UN | وقد قام المركز بإصدار وتحديث مواد معلومات أساسية عن مواضيع تشمل الإبادة الجماعية ومجلس حقوق الإنسان. |
Users can conduct specific searches on topics of interest. | UN | بـمقدور المستعملين إجراء عمليات بحث محددة عن مواضيع تهمهم. |
General Assembly-mandated reports on topics to be decided | UN | تقديم تقارير بتكليف من الجمعية العامة عن مواضيع تقررها اللجنة |
The Centre will deliver lectures on topics such as bank forgery, fighting the use of illicit drugs, cyber terrorism and school violence. | UN | وسيقدم المركز محاضرات عن مواضيع مثل التزوير المصرفي ومكافحة تعاطي العقاقير غير المشروعة والإرهاب في الفضاء الحاسوبي والعنف في المدارس. |
Additional course instruction was also provided on topics ranging from evidence acquisition and case organization to computer forensic examination techniques. | UN | كما وفرت دورات تعليمية عن مواضيع تتراوح بين الحصول على الأدلة وتنظيم القضايا وتقنيات الفحص للطب الشرعي بواسطة الحاسوب. |
Engages in special research projects on topics related to macroeconomic trends, as appropriate; | UN | وتشارك في مشاريع بحثية خاصة عن مواضيع متصلة باتجاهات الاقتصاد الكلي، حسب الاقتضاء؛ |
It published numerous scientific books on topics of sustainability between 2009 and 2012. | UN | ونشرت العديد من الكتب العلمية عن مواضيع الاستدامة في الفترة بين عامي 2009 و 2012. |
" Technical papers " are based on the material contained in the assessment reports and are prepared on topics deemed important by the Plenary. | UN | ' ' أوراق تقنية`` تستند إلى المواد الموجودة في تقارير التقييم وتُعد عن مواضيع يعتبرها الاجتماع العام مهمةً. |
" Technical papers " are based on the material contained in the assessment reports and are prepared on topics deemed important by the Plenary. | UN | ' ' أوراق تقنية`` تستند إلى المواد الموجودة في تقارير التقييم وتُعد عن مواضيع يعتبرها الاجتماع العام مهمةً. |
(c) Evaluation reports on topics to be decided by CPC. | UN | )ج( تقارير تقييم عن مواضيع تحددها لجنة البرنامج والتنسيق. |
Also, the two channels offer special courses of a general cultural nature on subjects such as astronomy, the forests of Cuba and renewable energy sources. | UN | وتوفر القناتان أيضا دورات خاصة ذات طبيعة ثقافية عامة عن مواضيع من قبيل الفلك وغابات كوبا ومصادر الطاقة المتجددة. |
Speaker at national and international seminars on subjects relating to the practice of law and law in general. | UN | متحدث في حلقات دراسية وطنية ودولية عن مواضيع متصلة بممارسة القانون وبالقانون عموماً. |
Currently the portal contains 300 documents on themes including feeding, breeding, processing and marketing. | UN | وتحوي البوابة الشبكية حاليا 300 وثيقة عن مواضيع منها التغذية، والتربية، والتجهيز، والتسويق. |
The agenda for the meeting included an opening ceremony, two round tables on the topics of the meeting and closing remarks by the Venezuelan President. | UN | ويتضمن جدول أعمال الاجتماع جلسة الافتتاح، ومائدتين مستديرتين عن مواضيع الاجتماع، وملاحظات ختامية لرئيس جمهورية فنزويلا. |
Information on issues related to the allocation of votes is contained in Appendix VII of the PrepCom II Report. | UN | ترد في التذييل السابع لتقرير اللجنة التحضيرية الثانية معلومات عن مواضيع ذات صلة بتخصيص الأصوات. |
(d) Considering the utility of single comprehensive reports and of replacing periodic reports with specifically tailored reports and thematic reports; and to report on the above for consideration by the Commission on Human Rights; | UN | )د( النظر في فائدة تقديم تقارير شاملة وحيدة والاستعاضة عن التقارير الدورية بتقارير تعد حسب مواصفات محددة وتقارير عن مواضيع محددة، وعرض تقرير عن ذلك على نظر لجنة حقوق اﻹنسان؛ |
I. Preliminary reports on the themes of the first International Peace Conference | UN | أولا - التقارير اﻷولية عن مواضيع المؤتمر الدولي اﻷول للسلام |
Public speaking on the subjects of democracy, reconciliation, foreigners' rights, citizenship | UN | - إلقاء محاضرات عامة عن مواضيع الديمقراطية والمصالحة وحقوق الأجانب والمواطنة |
Implementation of video technology on such topics as sex education and reproductive health. | UN | تنفيذ أشرطة فيديو عن مواضيع التثقيف الجنسي والصحة الإنجابية. |