"عن مواضيع" - Traduction Arabe en Anglais

    • on topics
        
    • on subjects
        
    • on themes
        
    • on the topics
        
    • on issues
        
    • reports and thematic
        
    • on the themes
        
    • on the subjects
        
    • on such topics
        
    • the topics of
        
    At least eight research reports on topics covered by the research programme; UN ● ثمانية تقارير بحثية على الأقل عن مواضيع يتناولها برنامج البحوث؛
    Lecturer at various universities and institutions on topics of international law or human rights UN محاضر في مختلف الجامعات والمعاهد عن مواضيع القانون الدولي وحقوق الإنسان
    In the same spirit, I would recall that the General Assembly had suggested to the Council that it periodically submit special thematic reports on topics of international interest. UN ومن المنطلق نفسه، أود أن أذكّر بأن الجمعية العامة كانت قد اقترحت على المجلس أن يقدم لها تقارير مواضيعية خاصة عن مواضيع ذات أهمية دولية.
    Another 4 350 women and 3 075 men asked questions on subjects such as wages, holidays, vacations, termination and resignation. UN وسألت 350 4 امرأة و075 3 رجلاً آخرون أسئلة عن مواضيع مثل الأجور والعطلات والإجازات وإنهاء الخدمة والاستقالة.
    Report on themes for the following year's high-level and coordination segments of the substantive session of the Economic and Social Council UN تقرير عن مواضيع للجزأين الرفيع المستوى والخاص بالتنسيق من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    The proposed organization of work, which also contains details on the topics of the side events, is contained in the annex to the present document. UN ويرد التنظيم المقترح للأعمال، الذي يتضمن كذلك تفاصيل عن مواضيع الأحداث الجانبية، في مرفق هذه الوثيقة.
    UNRIC produced and updated backgrounders on topics including genocide and the Human Rights Council. UN وقد قام المركز بإصدار وتحديث مواد معلومات أساسية عن مواضيع تشمل الإبادة الجماعية ومجلس حقوق الإنسان.
    Users can conduct specific searches on topics of interest. UN بـمقدور المستعملين إجراء عمليات بحث محددة عن مواضيع تهمهم.
    General Assembly-mandated reports on topics to be decided UN تقديم تقارير بتكليف من الجمعية العامة عن مواضيع تقررها اللجنة
    The Centre will deliver lectures on topics such as bank forgery, fighting the use of illicit drugs, cyber terrorism and school violence. UN وسيقدم المركز محاضرات عن مواضيع مثل التزوير المصرفي ومكافحة تعاطي العقاقير غير المشروعة والإرهاب في الفضاء الحاسوبي والعنف في المدارس.
    Additional course instruction was also provided on topics ranging from evidence acquisition and case organization to computer forensic examination techniques. UN كما وفرت دورات تعليمية عن مواضيع تتراوح بين الحصول على الأدلة وتنظيم القضايا وتقنيات الفحص للطب الشرعي بواسطة الحاسوب.
    Engages in special research projects on topics related to macroeconomic trends, as appropriate; UN وتشارك في مشاريع بحثية خاصة عن مواضيع متصلة باتجاهات الاقتصاد الكلي، حسب الاقتضاء؛
    It published numerous scientific books on topics of sustainability between 2009 and 2012. UN ونشرت العديد من الكتب العلمية عن مواضيع الاستدامة في الفترة بين عامي 2009 و 2012.
    " Technical papers " are based on the material contained in the assessment reports and are prepared on topics deemed important by the Plenary. UN ' ' أوراق تقنية`` تستند إلى المواد الموجودة في تقارير التقييم وتُعد عن مواضيع يعتبرها الاجتماع العام مهمةً.
    " Technical papers " are based on the material contained in the assessment reports and are prepared on topics deemed important by the Plenary. UN ' ' أوراق تقنية`` تستند إلى المواد الموجودة في تقارير التقييم وتُعد عن مواضيع يعتبرها الاجتماع العام مهمةً.
    (c) Evaluation reports on topics to be decided by CPC. UN )ج( تقارير تقييم عن مواضيع تحددها لجنة البرنامج والتنسيق.
    Also, the two channels offer special courses of a general cultural nature on subjects such as astronomy, the forests of Cuba and renewable energy sources. UN وتوفر القناتان أيضا دورات خاصة ذات طبيعة ثقافية عامة عن مواضيع من قبيل الفلك وغابات كوبا ومصادر الطاقة المتجددة.
    Speaker at national and international seminars on subjects relating to the practice of law and law in general. UN متحدث في حلقات دراسية وطنية ودولية عن مواضيع متصلة بممارسة القانون وبالقانون عموماً.
    Currently the portal contains 300 documents on themes including feeding, breeding, processing and marketing. UN وتحوي البوابة الشبكية حاليا 300 وثيقة عن مواضيع منها التغذية، والتربية، والتجهيز، والتسويق.
    The agenda for the meeting included an opening ceremony, two round tables on the topics of the meeting and closing remarks by the Venezuelan President. UN ويتضمن جدول أعمال الاجتماع جلسة الافتتاح، ومائدتين مستديرتين عن مواضيع الاجتماع، وملاحظات ختامية لرئيس جمهورية فنزويلا.
    Information on issues related to the allocation of votes is contained in Appendix VII of the PrepCom II Report. UN ترد في التذييل السابع لتقرير اللجنة التحضيرية الثانية معلومات عن مواضيع ذات صلة بتخصيص الأصوات.
    (d) Considering the utility of single comprehensive reports and of replacing periodic reports with specifically tailored reports and thematic reports; and to report on the above for consideration by the Commission on Human Rights; UN )د( النظر في فائدة تقديم تقارير شاملة وحيدة والاستعاضة عن التقارير الدورية بتقارير تعد حسب مواصفات محددة وتقارير عن مواضيع محددة، وعرض تقرير عن ذلك على نظر لجنة حقوق اﻹنسان؛
    I. Preliminary reports on the themes of the first International Peace Conference UN أولا - التقارير اﻷولية عن مواضيع المؤتمر الدولي اﻷول للسلام
    Public speaking on the subjects of democracy, reconciliation, foreigners' rights, citizenship UN - إلقاء محاضرات عامة عن مواضيع الديمقراطية والمصالحة وحقوق الأجانب والمواطنة
    Implementation of video technology on such topics as sex education and reproductive health. UN تنفيذ أشرطة فيديو عن مواضيع التثقيف الجنسي والصحة الإنجابية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus