"عوامل خارجية" - Traduction Arabe en Anglais

    • external factors
        
    • externalities
        
    • exogenous factors
        
    • extraneous factors
        
    • externally
        
    • external factor
        
    • outside factors
        
    • external agents
        
    • external causes
        
    Target date: full implementation is dependent on external factors UN التاريخ المستهدف: يتوقف التنفيذ الكامل على عوامل خارجية
    Target date: full implementation is dependent on external factors UN التاريخ المستهدف: يتوقف التنفيذ الكامل على عوامل خارجية
    Target date: full implementation is dependent on external factors UN التاريخ المستهدف: يعتمد التنفيذ الكامل على عوامل خارجية
    The existence of externalities and failed markets was well established. UN أما وجود عوامل خارجية وأسواق فاشلة فهو أمر ثابت.
    Target date: Full implementation is dependent on external factors UN التاريخ المستهدف: يتوقف التنفيذ الكامل على عوامل خارجية
    Target date: Full implementation is dependent on external factors UN التاريخ المستهدف: يتوقف التنفيذ الكامل على عوامل خارجية
    Some contend that this is due to external factors and that the Conference is a victim of circumstances. UN والبعض يسوق حججاً مفادها أن هذا سببه عوامل خارجية وأن المؤتمر ضحية الظروف.
    12. Several external factors affected the implementation by UNSOA of its mandate during the performance reporting period. UN 12 - وأثرت عدة عوامل خارجية في تنفيذ البعثة لولايتها أثناء الفترة المشمولة بتقرير الأداء.
    Whether a people is able to lift itself from the depths of poverty depends more on internal than external factors. UN سواء كان بوسع شعب انتشال نفسه من أعماق الفقر أم لا، فإن ذلك يتوقف كثيرا على عوامل داخلية أكثر من عوامل خارجية.
    Pending the appointment of a new Ombudsman and owing to external factors, the output target could not be met fully UN لم يتحقق الناتج المستهدف بأكمله بسبب عدم تعيين أمين جديد للمظالم وبسبب عوامل خارجية
    Other recommendations were dependent on external factors. UN وهناك توصيات أخرى تتوقف على عوامل خارجية.
    As a matter of fact, the deformation of the screw provides core testimony to the fact that the Cheonan was sunk without external factors. UN والواقع أن التواء البراغي يمثل شهادة أساسية بأن الطراد تشيونان لم يغرق نتيجة عوامل خارجية.
    Even in such cases, their impact depended to a much larger extent on external factors. UN وحتى في هذه الحالات، يتوقف أثر الأنشطة بشكل أكبر على عوامل خارجية.
    Target date: dependent on external factors UN التاريخ المستهدف: يتوقف على عوامل خارجية
    The framework also identifies external factors that may affect the achievement of the expected accomplishments. UN ويحدد الإطار أيضا عوامل خارجية قد تؤثر على تحقيق الإنجازات المتوقعة.
    Therefore, the non-ratification of a treaty or convention by a country should not reflect on the Department's own performance but was sometimes due to external factors. UN ولذلك فإن عدم التصديق على معاهدة أو اتفاقية ما من قِبَل بلد ما لا يعود بالضرورة إلى مستوى أداء الإدارة، وهو أحيانا نتيجة عوامل خارجية.
    It may also be insufficient to generate externalities that will boost the development process. UN وقد لا يكفي أيضا استحداث عوامل خارجية لتعزيز عملية التنمية.
    Sierra Leoneans should not be robbed of their peace dividends just because of externalities that were forced upon the country. UN وأضاف أنه لا ينبغي أن تُحرم سيراليون من فوائد السلام بسبب عوامل خارجية فُرضت على ذلك البلد.
    There are exogenous factors blocking the development of the continent. UN وثمة عوامل خارجية تمثل عوائق تحول دون تطور القارة.
    He realized that the violations of the human rights of the people of Afghanistan were caused by extraneous factors. UN وأدرك أن انتهاكات حقوق اﻹنسان لشعب أفغانستان ناجمة عن عوامل خارجية.
    Growth in LDCs is largely externally induced and has failed to trickle down to make a dent in poverty reduction. UN فالنمو في أقل البلدان نمواً ناتج بصفة عامة عن عوامل خارجية ولم تمتد آثاره بحيث تُحدث فرقا في الحد من الفقر.
    :: External factor: fluctuation in the exchange rate between the United States dollar and the euro UN :: عوامل خارجية: تقلبات أسعار الصرف بين دولار الولايات المتحدة واليورو
    It was also pointed out that often coherence depends on outside factors such as the procedure to appoint mandate-holders and the resources available to them. UN كما أُشير إلى أن الاتساق غالباً ما يعتمد على عوامل خارجية مثل إجراءات تعيين المكلفين بولايات والموارد التي تُتاح لهم.
    Pneumoconiosis and other pulmonary diseases caused by external agents UN تغبﱡــر الرئــة واﻷمـراض الرئوية اﻷخرى التي تسببها عوامل خارجية
    145. Regarding adolescent health, the Committee is concerned at the high mortality rate among male adolescents, due to external causes and accidents. UN ٥٤١- وفيما يتعلق بصحة المراهقين، تشعر اللجنة بالقلق إزاء ارتفاع معدل الوفيات بين المراهقين الذكور بسبب عوامل خارجية وبسبب الحوادث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus