"عودتك إلى" - Traduction Arabe en Anglais

    • back to
        
    • your return to
        
    • you back at
        
    • have you back in
        
    • returning to
        
    • you to go back
        
    • you back in the
        
    • to have you back
        
    Your parents are murdered by religious zealots, you move back to town, into the exact same house, and the killings start all over again, the day after you return? Open Subtitles قتل والديك من قبل متشدد ديني، عودتك إلى المدينة، في نفس المنزل بالضبط،
    And for your move back to the loft, which you never carried your own clothes or furniture. Open Subtitles ومن أجل عودتك إلى الشقة حيث لا تحملين ملابسك أو أثاثك
    We wish you all the best for your return to Hanoi and we look forward to seeing you here again in the nottoodistant future. UN نتمنى لك كل التوفيق والسداد في عودتك إلى هانوي ونتطلع إلى رايتك هنا من جديد في المستقبل غير البعيد.
    Holding your hand, orchestrating your return to the stage just so she doesn't feel so bad about hogging the spotlight from you. Open Subtitles عقد يدك, بتدبير عودتك إلى المرحلة فقط حتى أنها لا تشعر سيئة للغاية حول القص الأضواء منك.
    Mr. Haarwood, what an unexpected surprise to have you back at the Alex. Open Subtitles سيد هاهاروود , مفاجئه غير متوقعه عودتك إلى سينما أليكس
    [Laughing] It's gonna be so good to have you back in the office. Open Subtitles سيكون من الرائع عودتك إلى المكتب.
    Will you ever feel comfortable returning to psychiatric work? Open Subtitles هل ستشعرين يوماً قط بالراحة حيال عودتك إلى العمل بالطب النفسي؟
    Go home. Nobody's expecting you to go back in there. Open Subtitles اذهب إلى المنزل لا أحد يتوقع عودتك إلى هناك
    But there's too much history and heartache to ever find your way back to that dream. Open Subtitles لكن هناك الكثير من التاريخ والأسى لتجد طريق عودتك إلى ذلك الحُلم.
    Well, someone had to welcome you back to the world. Open Subtitles حسنا, كان يجب على شخصاً ما ان يرحب بك خلال .عودتك إلى العالم
    Now that you're... back to your old self, perhaps we could spend some time together. Open Subtitles الآن و بعد عودتك إلى سابق عهدك ربّما نستطيع تمضية بعض الوقت معاً
    I don't want to hear about you taking her back to your pack. Open Subtitles ولا أريد أن أسمع قط بشأن عودتك إلى قطيعك.
    Let's have you report back to the West Group for now. Open Subtitles دعينا نجهّز تقرير عودتك إلى المجموعة الغربية الآن.
    your return to the family business wasn't ever a part of the plan, father. Open Subtitles عودتك إلى أعمال العائلة لم يكن حتى من الخطة , أبي
    You will bring much praise and glory upon your return to Zion. Open Subtitles سوف تجلب الكثير من الثناء والمجد عند عودتك إلى صهيون.
    And courage to confront them, speeding your return to Rome. Open Subtitles و تكون لديها الشجاعه لمواجهتهم و سيُسرع هذا من عودتك إلى روما
    your return to the Underworld has been requested. Open Subtitles تم طلب عودتك إلى العالم السُفلي
    your return to the underworld has been requested. Open Subtitles عودتك إلى العالم السفلى تم طلبها
    Great to have you back at work. Open Subtitles من الرائع عودتك إلى العمل.
    It's good to have you back in Medicine International Nawaz. Open Subtitles -إنّه لمن الجيّد عودتك إلى الهيئة يا (نواز )
    I'm very pleased that you're returning to the GCPD. Open Subtitles أنا سعيد جداً لسماع (عودتك إلى شرطة (غوثام
    Well, Chief, time for you to go back where you came from. Open Subtitles حسناً يا رئيس .. حان وقت عودتك إلى المكان الذي أتيت منه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus