Oh. He may have actually discovered a structural flaw in the building. | Open Subtitles | أوه، لربما أنه في الحقيقة قد أكتشف عيباً هيكلياً في المبنى |
I know pretty much every mind-reading and séance trick there is, but I couldn't find a flaw or spot a single suspicious move, and I began to doubt my own clear thinking. | Open Subtitles | أنا أعرفُ كثيراً قراءة الأفكار، لخدعُ مناجاة الأرواح لكنني لم أجد عيباً أو أمراً مشبوه وبدأتُ اشكُ بتفكيري |
I mean, I doubt we could repair a defect in the heart walls-- | Open Subtitles | أعنى، إنى أشك أننا نستطع أن نصلح عيباً خلقياً فى جُدرُ القلب... |
I can't imagine anyone who would find fault in my supporting the endeavors of family. | Open Subtitles | لا اتخيل ان يجد احد عيباً في مساعدتي ولمساعدة عائلتي |
Growing up, I was taught that to accept help from people is not a shame, it's an honor. | Open Subtitles | فأثناء كِبري تعلمتُ أنّ قَبول المساعدة من الناس ليسَ عيباً بل شرفاً. |
That's what I'd do if I could. Nothing wrong with that. | Open Subtitles | هذا ما كنت سأفعله إذا ما وجدتُ عيباً في هذا |
Moreover, a disadvantage may be the limited capacity of such a chamber to prosecute large numbers. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن محدودية قدرة مثل هذه الدائرة على محاكمة أعداد كبيرة قد تمثل عيباً آخر. |
Your romantic inclinations are not a flaw to be corrected, they're a trait to be accepted. | Open Subtitles | ميولاتك الرومنسية ليست عيباً يجب أن يصلح، إنها ميزة يجب أن تقبل |
So my son discovered a structural flaw in this building? | Open Subtitles | إذاً فقد اكتشف ابني عيباً في هذا المبنى؟ |
- Into it? And if he does, it's just sex. That might be a flaw in him. | Open Subtitles | إنه مجرد جنس، قد يكون عيباً ولكن لا أحد كاملاً |
You gotta pick out a little flaw and then blow it out of proportion. | Open Subtitles | ستأتيك مهرولة عليك أن تلاحظ عيباً بسيطاً بها ثم تضخم منه المواضيع |
Believe me, I thought about it but she is so perfect in every way, I can't see a flaw. | Open Subtitles | صدّقني، فكرتُ في الأمر لكنّها جيّدة في كلّ شيء، لا أرى فيها عيباً |
The Inspectors consider this as a fundamental flaw in the conception of UN-Oceans. | UN | 27- ويرى المفتشان أن ذلك يمثل عيباً جوهرياً في وضع تصور للشبكة. |
Hoping that I have a defect that you can work with? | Open Subtitles | تتمنى أن لدي عيباً لكي يمكنك العمل به؟ |
That's when i discovered a defect in my design. | Open Subtitles | حينها اكتشفت عيباً في التصميم |
Not long ago, we discovered a defect In one of our printers. | Open Subtitles | {\pos(192,220)}ليس منذ مدة طويلة، اكتشفنا عيباً في واحدة من طابعاتنا |
Sizing up our enemy before acting isn't a fault in my character. | Open Subtitles | تقييم قوة عدونا قبل التصرف ليس عيباً في شخصيتي. |
You know, 90% of the time, it's the guy's fault. | Open Subtitles | أتعلمون أنه بنسبة حالات 90% يكون هذا عيباً بالشباب |
He has a very discerning eye and I should not want him to find fault with anything. | Open Subtitles | لديه نظرة ثاقبة لا نريد أن يجد عيباً في أي شئ |
I thought it would be a shame if she came without an escort. | Open Subtitles | أعتقد بأنه سيكون عيباً بأنها ستأتي هنا بدون مرافقه |
Isn't it a shame to be the princess's husband? | Open Subtitles | هو ليس عيباً أن ! "يكون زوج "للأميرة |
There's nothing wrong with my idea. I've been very good for this store. | Open Subtitles | ليس هناك عيباً في فكرتي لقد كنت مفيدة جداً لهذا المحل |
Scott is the first guy since Trevor that I really liked and I guess I got scared and I had to find something wrong with him. | Open Subtitles | لقد كان أول شخص منذ الحادثة أحببته حقاً وأعتقد أنني كنت أخاف أن أجد عيباً فيه |
This may, however, also be a disadvantage in relation to any of the other options below, and guidance on the collection and the transfer of evidence to any new mechanism is likely to be required. | UN | غير أن ذلك قد يكون هو الآخر عيباً بالنسبة لأيٍ من الخيارات الأخرى المبينة أدناه، وسيلزم على الأرجح وجود توجيه بشأن جمع الأدلة ونقلها إلى أي آلية جديدة. |