And as for the living arrangement, this is a game changer. | Open Subtitles | و بخصوص اتفاقية عيشك مع سابقتك فه سيغير نظرتي لك |
I thought you'd like to stay with the surveillance setup, since it is what you do for a living. | Open Subtitles | ظننت أنك تفضل أن تبقى مع كاميرات المراقبة، بما أن ذلك ما تقوم به لكسب لقمة عيشك. |
What did you say you do for a living, Mr. Allen? | Open Subtitles | حسنا ، ماذا تعمل لكسب عيشك يا سيد آلين ؟ |
And the longer you live there, the more it all just becomes normal. | Open Subtitles | وكلما طال عيشك في هذا البيت كلما اصبحت الامور طبيعية |
I can't believe that this is where you live. | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق أن هذا هو مكان عيشك. |
He saw how you lived and the house you've got... | Open Subtitles | رأى منزلك وطريقة عيشك التي تظهر فحش ثرائك |
How does a titan like Robert Pratt feel about you living here? | Open Subtitles | ما هو شعور جباراً مثل روبرت برات حول عيشك هنا ؟ |
living in a safe house doesn't mean you're safe. | Open Subtitles | عيشك في منزل آمن لا يعني أنك آمنة |
So, if you don't mind me asking, I mean, I'm just curious, how did you make your living before that? | Open Subtitles | إذاً , إذا لم تمانع سؤالي , انا اعني انا فضولية فحسب كيف كنت تدبر لقمة عيشك قبل ذلك ؟ |
I can do this alone if you have to go assassinate people for a living. | Open Subtitles | يمكنني أن أفعل لوحدي إذا كان عليك الذهاب لإغتيال بعض الأشخاص من أجل لقمة عيشك. |
We know how you make a living ripping off drug dealers. | Open Subtitles | إننا نعلم كيف تكسب لقمة عيشك من خلال قطع تاجري المخدرات |
Especially after the inexcusable things you did while living here. | Open Subtitles | خاصة بعد ما اقترفته من أشياء لا تغتفر أثناء عيشك هنا |
If you don't make this call, everyone will find out what you really do for a living. | Open Subtitles | إن لم تجري هذا الاتصال سيعرف الجميع ما الذّي تفعلينه لتجني لقمة عيشك |
You know, for a living. I try to make people happy. | Open Subtitles | تعرفين، لكسب عيشك أنا أحاول جعل الناس سعداء |
You make a living with your mind, not your hands. | Open Subtitles | تصنع لقمة عيشك من خلال عقلك و ليس يديك |
I don't mind you still living here, but we got to have some rules. | Open Subtitles | لا أمانع عيشك هنا لكن يجب أن يكون هناك بعض القواعد |
living large up in this penthouse done made you lose your mind or some shit, man? | Open Subtitles | عيشك لنمط حياة مترف في هذه الشقة العلوية جعلك تفقد عقلك أو شيء كهذا يا صديق؟ |
It means to change the way you live, to turn away from your sins. | Open Subtitles | هذا يعني تغيير طريقة عيشك للابتعاد عن خطاياك |
I don't come by criticizing you and how you live. | Open Subtitles | الآن لم أتي لكي أنتقدك وأنتقد طريقة عيشك. |
This is gonna be longer lasting cause you've completely changed how you eat and everything about the way you live your life. | Open Subtitles | وهذا سيكون أطول أمداً لأنك غيّرت نمط غذائك وكل شيء يتعلق بطريقة عيشك بشكل كامل |
Do I need to remind you of the way you lived when we met you, you and your snot-nosed son selling flowers on a street corner? | Open Subtitles | هل أنا بحاجة لأذكركِ بطريقة عيشك عندما قابلناكِ أنتِ وابنك ذو الأنف الذي يسيل منه المخاط |