All samples were subjected to DNA testing to confirm the origin of the presented whole blood samples. | UN | وأُخضعت العينات كلها إلى اختبار الحمض النووي للتأكّد من أصل عينات الدم الكامل التي سُلّمت. |
Okay, well, I'm processing the blood samples that I've gotten so far. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، أنا افحص عينات الدم التي حصلت عليها لحد الآن |
I need test results on the blood samples, and double check. | Open Subtitles | أقتل هل تم فحص عينات الدم فحصا ً مزدوجا ؟ |
I sent our blood samples to the C.D.C., had them look at them under the electron microscope. | Open Subtitles | أرسلت عينات الدم إلى مركز مكافحة الاوباء، و طلبت أن يَنْظرونَ إليهم تحت المجهرِ الألكترونَي. |
% Cases with satisfactory blood sample | UN | النسبة المئوية للحالات ذات عينات الدم المُرضية |
Her blood samples came back with impossibly high electrolyte levels. | Open Subtitles | وجاءت عينات الدم ظهرها مع مستويات عالية بالكهرباء مستحيل. |
The highest concentrations in blood samples of the indigenous population were reported for the Russian Arctic. | UN | وقد وردت تقارير بشأن أعلى التركيزات في عينات الدم لدى السكان الأصليين في المنطقة الروسية القطبية. |
The highest concentrations in blood samples of the indigenous population were reported for the Russian Arctic. | UN | وقد وردت تقارير بشأن أعلى التركيزات في عينات الدم لدى السكان الأصليين في المنطقة الروسية القطبية. |
Braxton must've switched blood samples with the real victim, postmortem. | Open Subtitles | براكستون يجب أن كنت تحولت عينات الدم مع الضحية الحقيقية، بعد الوفاة. |
Got the lab work back on the blood samples taken from your victim's shirt. | Open Subtitles | حصلت علي تقرير المعمل ان عينات الدم الماخوذه من قميص الضحية |
Got time to leave some blood samples today? | Open Subtitles | هل لديك وقت لترك بعضاً من عينات الدم اليوم؟ |
No DNA matches from the blood samples on the victim? | Open Subtitles | لا يوجد تطابق حمض نووي من عينات الدم التي كانت على الضحية؟ |
You get one more chance or I send my blood samples to the FBI. | Open Subtitles | لديك فرصة واحدة بعد أو أرسل عينات الدم إلى الفيدراليين |
And Abby hasn't gotten any hits on the blood samples we found in Eddie's car. | Open Subtitles | و آبي لم تحصل على أي اكتشافات على عينات الدم التي وجدت في سيارة إدي |
We have more frozen blood samples, more data of every kind, and much more experience. | Open Subtitles | عندنا أكثر من عينات الدم المجمّدة, بيانات أكثر من أي نوع. وحتى تجربة أكبر. |
No victims were found, but blood samples were taken. | Open Subtitles | ،لم يتم العثور على الضحايا .لكن تم أخذ عينات الدم |
They successfully stole a huge number of blood samples of volunteers, and genetic data of variant viruses. | Open Subtitles | لقد سرقوا بنجاح عدد كبير من عينات الدم من متطوعين, و معطيات جينية لعدد من الفيروسات. |
Eggs for breakfast, blood samples for dinner? | Open Subtitles | بيض من أجل الإفطار عينات الدم من أجل العشاء؟ |
I think we can assume he's been taking blood samples for some time. | Open Subtitles | اعتقد انه نستطيع افتراض انه كان يأخذ عينات الدم منذ وقت |
Got someone from the hospital to switch the blood sample or change the paperwork. | Open Subtitles | جعلتي شخصا ما من المستشفى يُبدل عينات الدم أو غيرتي الاوراق |
Time for another blood sample, Mr. Van Dyke. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لمزيد من عينات الدم سيد فان دايك |
This telemetrically regulated blood sampling allows the study of selective effects of hypergravity during centrifugation. | UN | وتتيح عملية أخذ عينات الدم المحكومة بالقياس عن بعد امكانية دراسة تأثيرات منتقاة للجاذبية المفرطة أثناء الطرد المركزي. |