"عيَّن الأمين العام" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Secretary-General appointed
        
    • the Secretary-General has appointed
        
    • the Secretary-General designated
        
    • was appointed by the Secretary-General
        
    • appointed by the SecretaryGeneral
        
    • Secretary-General appointed a
        
    the Secretary-General appointed a High Representative for the elections in Côte d'Ivoire to assist the Commission in the preparation of national elections. UN وقد عيَّن الأمين العام ممثلا ساميا للانتخابات في كوت ديفوار لمساعدة هذه اللجنة في الإعداد للانتخابات الوطنية.
    In response, the Secretary-General appointed Mr. Francis Deng as his Representative on internally displaced persons. UN وعملاً بالقرار، عيَّن الأمين العام السيد فرانسيس دنغ ممثلاً لـه معنياً بالمشرّدين داخلياً.
    In the lead-up to the High-level Dialogue, the Secretary-General appointed a Special Representative on International Migration and Development. UN واستباقاً لعقد الحوار الرفيع المستوى، عيَّن الأمين العام ممثلاً خاصاً معنياً بالهجرة الدولية والتنمية.
    In a few cases, the Secretary-General has appointed political leaders of Member States as Special Representatives or Special Envoys, and provided them with a support office to coordinate commitments and assistance. UN وفي حالات قليلة، عيَّن الأمين العام قادة سياسيين من الدول الأعضاء ليكونوا ممثلين خاصين أو مبعوثين خاصين، وزود كلاً منهم بمكتب داعم لتنسيق الالتزامات والمساعدة.
    To achieve better coordination, the Secretary-General designated the Emergency Relief Coordinator (ERC) as United Nations focal point on internally displaced persons. UN ومن أجل تحقيق تنسيق أفضل، عيَّن الأمين العام منسق الإغاثة في حالات الطوارئ بوصفه جهة الوصل المعنية بالمشردين داخلياً.
    Pursuant to the agreed procedures, an advisory panel was appointed by the Secretary-General in March 2008 to evaluate applications for assistance from the Fund. UN وعملا بالإجراءات المتفق عليها، عيَّن الأمين العام في آذار/مارس 2008 فريقا استشاريا لتقييم طلبات الحصول على مساعدة من الصندوق.
    On 12 July 2013, the Secretary-General appointed a new Special Adviser on the Responsibility to Protect. UN وفي 12 تموز/يوليه 2013، عيَّن الأمين العام مستشارا خاصا جديدا معنيا بالمسؤولية عن الحماية.
    On 12 July, the Secretary-General appointed a new Special Adviser to focus on the responsibility to protect. UN وفي 12 تموز/يوليه، عيَّن الأمين العام مستشارا خاصا جديدا له للتركيز على موضوع المسؤولية عن الحماية.
    At the end of 2013, the Secretary-General appointed a new Board of Trustees to provide strategic direction for the management of the Trust Fund. UN ٦٣- وفي نهاية عام 2013، عيَّن الأمين العام مجلس أمناء جديد ليضع توجيهات استراتيجية لإدارة الصندوق الاستئماني.
    12. On 19 January 2012, the Secretary-General appointed Mr. John Hocking, Registrar of the International Tribunal for the Former Yugoslavia, to serve as the first Registrar of the Mechanism. UN 12 - وفي 19 كانون الثاني/يناير 2012 عيَّن الأمين العام السيد جون هوكنغ رئيس قلم المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة ليعمل بوصفه أول رئيس قلم للآلية.
    10. the Secretary-General appointed his Special Envoy for the Sahel in October 2012. UN 10 - عيَّن الأمين العام مبعوثه الخاص إلى منطقة الساحل في تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    On 19 January 2012, the Secretary-General appointed the Registrar of the Tribunal, John Hocking, to serve as the first Registrar of the Residual Mechanism, whose branch in Arusha commenced functioning on 1 July 2012. UN وفي 19 كانون الثاني/يناير 2012، عيَّن الأمين العام رئيس قلم المحكمة، جون هوكينغ، بصفة أول رئيس قلم لآلية تصريف الأعمال المتبقية، التي بدأ فرعها في أروشا بالعمل في 1 تموز/يوليه 2012.
    In 2009, the Secretary-General appointed Marta Santos País as his Special Representative on violence against children. UN 15- وفي عام 2009، عيَّن الأمين العام السيدة مارتا سانتوس باييس كممثل خاص له معني بالعنف ضد الأطفال.
    the Secretary-General appointed John Sandage, Officer-in-Charge of the Division for Treaty Affairs of UNODC, Executive Secretary of the Twelfth Congress. UN كما عيَّن الأمين العام جون سانداج، الموظف المسؤول بالوكالة عن شعبة شؤون المعاهدات بالمكتب المعني بالمخدرات والجريمة، أمينا تنفيذيا للمؤتمر الثاني عشر.
    Following consultations, the Secretary-General appointed Francesco Bastagli as the new Special Representative for Western Sahara and head of MINURSO. UN وفي أعقاب مشاورات، عيَّن الأمين العام فرانشسكو باستالي ممثلا خاصا جديدا في الصحراء الغربية ورئيسا لبعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية.
    6. Immediately following the second floods, on 28 February, the Secretary-General appointed Ross Mountain as his Special Humanitarian Envoy for Mozambique. UN 6 - وعقب حدوث الفيضانات الثانية مباشرة في 28 شباط/فبراير، عيَّن الأمين العام السيد روس موانتين مبعوثا خاصا له للشؤون الإنسانية فيما يتصل بموزامبيق.
    the Secretary-General appointed David Stephen to be his Representative for Guinea-Bissau and head of the United Nations Peace-building Support Office in Guinea-Bissau (UNOGBIS) in February 2002, taking over from Samuel C. Nana-Sinkam. UN وفي شباط/فبراير 2002، عيَّن الأمين العام ديفيد ستيفين ممثلا له في غينيا - بيساو ورئيسا لمكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في غينيا - بيساو، خلفا لصمويل ك. نانا - سينكام.
    In a few cases, the Secretary-General has appointed political leaders of Member States as Special Representatives or Special Envoys, and provided them with a support office to coordinate commitments and assistance. UN وفي حالات قليلة، عيَّن الأمين العام قادة سياسيين من الدول الأعضاء ليكونوا ممثلين خاصين أو مبعوثين خاصين، وزود كلاً منهم بمكتب داعم لتنسيق الالتزامات والمساعدة.
    Following Mr. Tolbert's resignation, effective on 1 March 2010, the Secretary-General designated Mr. Herman von Hebel as Acting Registrar. UN وعلى أثر استقالة السيد تولبرت، اعتباراً من 1 آذار/مارس 2010، عيَّن الأمين العام السيد هرمان فون هيبل في منصب رئيس قلم المحكمة بالنيابة.
    134. Since the Ombudsperson was appointed by the Secretary-General, on 3 June 2010, she has received 12 de-listing petitions presented by, or on behalf of, 11 individuals and 24 entities. UN 134 - ومنذ أن عيَّن الأمين العام أمينة المظالم في 3 حزيران/يونيه 2010، تلقت 12 التماساً للرفع من القائمة قدمها 11 فردا و 24 كيانا، أو قُدّمت باسم أولئك الأفراد الكيانات.
    2. The independent expert was appointed by the SecretaryGeneral in April 2004, and submitted a statement to the Commission on Human Rights at its sixtieth session (E/CN.4/2004/102/Add.1, annex). UN 2- وقد عيَّن الأمين العام الخبير المستقل في نيسان/أبريل 2004، وقدم هذا الأخير بياناً إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الستين (E/CN.4/2004/102/Add.1، المرفق).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus