You had five minutes to Get back to the classroom. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَكَ خمس دقائقِ إلى عُدْ إلى قاعةِ الدروس. |
Look, Jack, we just want to Get back to where we were. | Open Subtitles | النظرة، جاك، نحن فقط نُريدُ إلى عُدْ إلى أين نحن كُنّا. |
You know what, I'd better Get back to work. | Open Subtitles | تَعْرفُ الذي، أنا من الأفضل أن عُدْ للعَمَل. |
Oh, now now I can't Go back to your past, but you can Go back to mine. | Open Subtitles | أوه، الآن، الآن أنا لا أَستطيعُ الذِهاب عُدْ إلى ماضيكَ، لَكنَّك يُمْكِنُ أَنْ تَعُودَ للتَنقيب. |
Go back to your homeland if you cannot continue living here. | Open Subtitles | عُدْ إلى وطنِكَ إذا أنت لا تَستطيعُ الإِسْتِمْرار بالعَيْش هنا. |
No, I mean, like, when did you Get back from Afghanistan? | Open Subtitles | لا، أَعْني، مثل، عندما عَمِلَ أنت عُدْ مِنْ أفغانستان؟ |
Counsel, I got to Get back to my trial. | Open Subtitles | المستشار، وَصلتُ إلى أُصبحْ عُدْ إلى محاكمتَي. |
Can I just Get back there for a second? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنَّني فقط عُدْ هناك لمدّة ثانية؟ |
How are we supposed to Get back to our tour bus? | Open Subtitles | هكذانَفترضُإلى عُدْ إلى حافلتنا السياحيةِ؟ |
All right, you talk to your people and Get back to me, okay? | Open Subtitles | حسناً ، تحدث إلى أصحابك و عُدْ إلي ، حسناً ؟ |
It's time to Get back on the horse. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لأَنْ يُصبحَ عُدْ إلى الحصانِ. |
And you better Get back to the car before Eddie starts to panic. | Open Subtitles | وأنت أفضل عُدْ إلى السيارةِ قبل إدي البدايات للإضطِراب. |
Now, I've got to Get back to the garage, so you have a really nice day, okay? | Open Subtitles | الآن، أنا يَجِبُ أَنْ أُصبحُ عُدْ إلى المرآبَ، لذا تَقْضي a يوم لطيف جداً، موافقة؟ |
Get back to the training room, you ass cock! | Open Subtitles | ماذا تريد ؟ عُدْ إلى غرفةِ التدريب ,أيها الغبى |
Okay, he's got to Go back to the ground. | Open Subtitles | الموافقة، هو يُوْصَلُ إلى يَذْهبُ عُدْ إلى الأرضَ. |
Go back to school and Come back here on another break and pick up where you left off. | Open Subtitles | عُدْ لتَعَلّم ورُجُوع هنا على الإستراحةِ والإختيارِ الآخرِ فوق حيث تَخلّيتَ عنه. |
You're sure it's safe to Go back to your apartment? | Open Subtitles | أنت متأكّد هو آمنُ للذِهاب عُدْ إلى شُقَّتَكَ؟ |
Why can't things just Go back to normal? | Open Subtitles | التي لا تَستطيعُ أشياءُ فقط عُدْ إلى الوضع الطبيعي؟ |
Then we can all Go back to San Diego, and forget that this ever happened. | Open Subtitles | ثمّ نحن يُمْكِنُ أَنْ كُلّ نَذْهبَ عُدْ إلى سان دياغو، ويَنْسي بِأَنَّ هذا حَادِث جداً. |
Your food, your land, your lives, belong to the king of Burma. | Open Subtitles | غذائكَ، أرضكَ، حياتكَ، عُدْ إلى ملكِ بورما. |
I've erred, and I shall Return immediately to my former, better self. | Open Subtitles | أخطأتُ، وأنا سَ عُدْ فوراً إلى مُشكِّلِي، نفس أفضل. |