Letter from the representative of Gabon to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل غابون |
Gabon had always been convinced that there was no single formula for ending colonial situations and that they required individualized solutions. | UN | وأضاف أن غابون كانت مقتنعة دائما بأنه لا توجد صيغة واحدة لإنهاء حالات الاستعمار وأنها تحتاج إلى حلول فردية. |
Letter from the representative of Gabon to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل غابون |
Gabon and Mexico also cited their participation in forest certification processes; | UN | وذكرت غابون والمكسيك أيضا مشاركتهما في عمليات إصدار الشهادات الحرجية؛ |
Table 5 Graduates of the Gabonese Faculty of Medicine and Health Sciences | UN | الجدول 5: الأشخاص المتخرجون في كلية الطب وعلوم الصحة في غابون |
Moreover, the State party argues that the letter comes from Guinea, whereas Mr. Kaba and the author have lived in Gabon since 1992. | UN | وتؤكد الدولة الطرف أيضاً أن الرسالة وردت من غينيا، رغم إقامة السيد كابا وصاحبة البلاغ دائماً في غابون منذ عام 1992. |
Gabon has not been affected by economic sanctions during the 2008-2010 period. | UN | ولم يطل غابون أي ضرر من جراء الجزاءات الاقتصادية خلال الفترة |
Letter from the representative of Gabon to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة من ممثل غابون إلى الأمين العام |
It expressed support for Gabon's efforts to eliminate human trafficking and the abuse of children. | UN | وأعربت مصر عن دعمها لجهود غابون في سبيل القضاء على الاتّجار بالبشر والإساءة إلى الأطفال. |
It congratulated Gabon for its National Commission on Human Rights and encouraged its establishment in accordance with the Paris Principles. | UN | وهنأت غابون على إنشاء لجنتها الوطنية لحقوق الإنسان وشجعتها على أن تكون اللجنة في توافق مع مبادئ باريس. |
In fact, there is no discrimination at this level, as all the peoples of Gabon fully participate in the country's development. | UN | ولا يوجد في الواقع أي تمييز في هذا المجال، لا سيما وأن جميع سكان غابون يشاركون بصورة كاملة في تطوير البلد. |
According to this organisation, Gabon is one of the last countries where the forests are not cut but are in danger. | UN | ووفقاً لهذه المنظمة، فإن غابون هي أحد آخر البلدان التي لا يتم فيها قطع الأشجار ولكن غاباتها معرضة للخطر. |
To the best of his knowledge, there was no administrative detention at the judicial level in Gabon. | UN | وقال إنه لا يوجد، على حد علمه، أي احتجاز إداري على المستوى القضائي في غابون. |
We reiterate the Union's full support for the mediation efforts undertaken by President Bongo of Gabon. | UN | ونكرر اﻹعراب عن دعم الاتحاد الكامل لجهود الوساطة التي يضطلع بها الرئيس بونغو، رئيس جمهورية غابون. |
She would also like to know whether detention always took place in a judicial framework or whether administrative detention was practised in Gabon. | UN | وسألت أيضاً عما إذا كان الحبس يمارس دائماً في إطار القضاء فقط أو ما إذا كان الحبس اﻹداري يوجد في غابون. |
There were certainly large numbers of ethnic groups in Gabon, but there was no discrimination on grounds of ethnic origins. | UN | ومضى قائلاً إن المجموعات الاثنية متعددة حقاً في غابون لكنه لا يوجد أي تمييز على أساس الانتماء الاثني. |
That being said, there were 20 parties in Gabon, which was a lot for a State of just over 1 million inhabitants. | UN | ومن جهة أخرى يوجد في غابون ٠٢ حزباً وهو عدد كبير بالنسبة إلى دولة لا يتجاوز عدد سكانها مليون نسمة. |
In 1997, needs assessment missions were undertaken in Gabon, Mali and Panama. | UN | وقد أوفدت بعثات تقييم في عام ٧٩٩١ الى غابون ومالي وبنما. |
Gabon and Mauritania have shown strong interest and are being assisted. | UN | وأبدت غابون وموريتانيا اهتماماً شديداً، وتجري مساعدتهما في هذا الصدد. |
Gabon has a pro-birth policy, because of its low population. | UN | وتهدف سياسة غابون إلى زيادة النسل نظرا لقلة سكانها. |
Personal Adviser of the President of the Gabonese Republic in charge of Francophonie from 1991 to 2003 | UN | مستشار شخصي لرئيس جمهورية غابون مسؤول عن شؤون الفرانكوفونية في الفترة من 1991 إلى 2003 |
Following the vote, statements were made by the representative of Gabon and by the President, speaking in his capacity as the representative of the Gambia. | UN | وعقب التصويت، أدلى ممثل غابون ببيان وأدلى الرئيس بوصفه ممثل غامبيا ببيان. |
Hungary remained concerned about the high mortality rate of the Pygmy peoples in Gabon. | UN | وتظلّ هنغاريا منشغلةً إزاء ارتفاع معدّل وفيات البيغمي في غابون. |
The representatives of Gabon, the Islamic Republic of Iran, Greece and Lebanon made statements with regard to the vote. | UN | وأدلى ببيانات بشأن التصويت ممثلو غابون وجمهورية إيران الإسلامية واليونان ولبنان. |