"غادر لتوه" - Traduction Arabe en Anglais

    • just left
        
    And then I just left an entire world at Zoom's mercy. Open Subtitles وبعد ذلك غادر لتوه عالم كامل تحت رحمة التكبير و.
    Now that I think of it, he wasn't far from her door and could well have just left. Open Subtitles والآن بعد أن فكرت فى ذلك لم يكن بعيداً عن بابها وربما يكون قد غادر لتوه
    I really wanted to kill someone, so I just left. Open Subtitles أنا حقا يريد قتل شخص، لذلك أنا غادر لتوه.
    I feel like someone just left some wind behind in here. Open Subtitles أشعر كمن غادر لتوه وراء بعض الرياح في هنا.
    You really think your dad would have just left it with his stuff for anyone to find? Open Subtitles هل تعتقد حقا والدك قد غادر لتوه ذلك مع الاشياء له لأحد أن يجد؟
    The nurses just left'em here, like we know what the fuck we're doing. Open Subtitles الممرضات غادر لتوه 'م هنا، وكأننا نعرف ما هي اللعنة نقوم به.
    I-I-I just left my job to move into teaching. Open Subtitles III غادر لتوه بلدي العمل للانتقال إلى التدريس.
    You guys, Clay just left to get drugs with Becca and her pimp. Open Subtitles يا رفاق، كلاي غادر لتوه للحصول على المخدرات مع بيكا وقوادها.
    Kowalski just left his house carrying a backpack. Open Subtitles كوالسكي غادر لتوه منزله يحمل حقيبة على ظهره.
    A guy like that just left with a pretty blond woman. Open Subtitles هذا الشخص غادر لتوه مع أمرأة شقراء جميلة
    A person on the rebound will be with anybody just to forget the person they just left. Open Subtitles ألف شخص على انتعاش سيكون مع أي شخص فقط لنسيان الشخص الذي غادر لتوه.
    After we got back from the Pole our car went off to a museum whereas this one was just left to rot. Open Subtitles وصلنا بعد العودة من القطب سيارتنا انفجرت إلى متحف في حين كانت هذه واحدة غادر لتوه لتتعفن.
    Yes, I just spoke with him, not a half hour ago, he just left. Open Subtitles نعم، لقد تحدثت إليه منذ قليل منذ أقل من نصف ساعة، لقد غادر لتوه
    Hi. Please tell Mr. Dardis that Mr. Bernstein has just left. Open Subtitles أخبري السيد دارديس ان السيد برنستين قد غادر لتوه
    We went to confront him and the landlady said the son of a bitch just left. Open Subtitles ذهبنا لنواجهة مع صاحبة قال انه غادر لتوه
    After everything we've been through, he just left. Open Subtitles بعد كل شيء مررنا به، انه غادر لتوه
    Nana just texted that she and Rob just left the lake. Open Subtitles نانا texted مجرد أنها وروب غادر لتوه البحيرة.
    The man who just left was our confidential informant Simon Kahn. Open Subtitles و الرجل الذي غادر لتوه هو مخبرنا السري (سيمون خان)
    Oh, no, actually he just left. Open Subtitles أوه، لا، في الواقع انه غادر لتوه.
    He just left this morning, am I right? Open Subtitles لقد غادر لتوه هذا الصباح، هل أنا محق؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus