"غاسبار" - Traduction Arabe en Anglais

    • Gaspar
        
    • Gaspard
        
    • Marc
        
    In the end, Silva Henriques Gaspar was prevented by personal reasons from taking part in the visit. UN غير أن أسباباً شخصية حالت في النهاية دون اشتراك السيد سيلفا إنريكيس غاسبار في الزيارة.
    Mr. Luis Augusto Fernandes Gaspar da Silva UN السيد لويس أغوسطو فرنانديس غاسبار دا سيلفا
    Mr. António SILVA HENRIQUES Gaspar Portugal UN السيد أنطونيو سيلفا هنريكيس غاسبار البرتغال
    In the absence of Ms. Šimonović, Ms. Gaspard, Vice-Chairperson, took the Chair. UN في غياب السيدة شيمونوفيتش، تولت نائبة الرئيسة السيدة غاسبار رئاسة الجلسة.
    47. Ms. Gaspard also noted the imbalance between the large number of women graduates and their scant representation in decision-making posts. UN 47 - السيدة غاسبار: لاحظت أيضا الخلل بين العدد الكبير من النساء الخريجات وتمثيلهن الضئيل في مناصب صنع القرار.
    Mr. António SILVA HENRIQUES Gaspar Portugal UN السيد أنطونيو سيلفا هنريكيس غاسبار البرتغال
    Gaspar Rodrigues de Faria, Attorney of Cuanza Sul Province UN غاسبار رودريغيز دي فاريا ، النائب العام لولاية كوانزا سول
    João Lopes, having spent two days searching for his wife Terezinha, found her in a hotel room with her lover José Gaspar Felix. UN فبعد أن أمضى جواو لوبيز يومين وهو يبحث عن زوجته تيريزينه عثر عليها في غرفة فندق مع عشيقها غاسبار فيليكس.
    The Special Rapporteur on the Situation of Human Rights in the Sudan, Mr. Gaspar Biro, made a presentation. UN وقام بعرض بياني السيد غاسبار بيرو، المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في السودان.
    H.E. Mr. Ismael Abraão Gaspar Martins UN سعادة السيد إسماعيل أبراو غاسبار مارتينز
    Gaspar Biro expressed concerns over the duty to investigate the situation of victims of terrorism. Notes UN وقد أبدى السيد غاسبار بيرو أوجه قلق إزاء واجب التحقيق في حالة ضحايا الإرهاب.
    H.E. Mr. Ismael Abraão Gaspar Martins UN سعادة السيد إسماعيل أبراو غاسبار مارتينز
    H.E. Mr. Ismael Abraão Gaspar Martins UN سعادة السيد إسماعيل أبراو غاسبار مارتينز
    H.E. Mr. Ismael Abraão Gaspar Martins UN سعادة السيد إسماعيل أبراو غاسبار مارتينز
    4. Ms. Gaspard noted that the Government had clearly demonstrated its willingness to increase women's participation in public decision-making. UN 4 - السيدة غاسبار: نوّهت بأن الحكومة قد أظهرت بوضوح استعدادها لزيادة مشاركة المرأة في عملية صُنع القرارات العامة.
    The technical points raised by Ms. Gaspard were of utmost import and related to the electoral system that would be adopted. UN وإن النقاط الفنية التي أثارتها السيدة غاسبار ذات أهمية بالغة وتتصل بالنظام الانتخابي الذي سوف يتم اعتماده.
    35. Ms. Gaspard noted that women's participation in all Malta's decision-making bodies was very low. UN 35 - السيدة غاسبار: أشارت إلى أن مشاركة المرأة في هيئات صنع القرار في مالطة شديدة الانخفاض.
    6. Ms. Gaspard asked whether any measures were being taken to increase the number of women on the National Council. UN 6 - السيدة غاسبار: سألت إذا كانت هناك أي تدابير قد اتخذت لزيادة عدد النساء في المجلس الوطني.
    24. Ms. Gaspard said that inequality in marriage negatively affected women's image of themselves and undermined their autonomy. UN 24- السيدة غاسبار قالت إن عدم المساواة في الزواج يؤثر سلبا على نظرة المرأة إلى نفسها وتقوض استقلاليتها.
    45. Ms. Gaspard said that article 6 was not being applied. UN 45 - السيدة غاسبار: قالت إن المادة 6 غير مطبقة.
    Mr. Marc BOSSUYT UN السيد غاسبار بيرو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus