"غاضبة للغاية" - Traduction Arabe en Anglais

    • so angry
        
    • so mad
        
    • very angry
        
    • pretty upset
        
    • pretty mad
        
    • so pissed
        
    • really mad
        
    • pretty pissed
        
    • fucking pissed
        
    And I should have let you, but I was so angry. Open Subtitles وكان علي تركك تفعل ولكني كنت غاضبة للغاية
    And, yes, people are allowed their private thoughts, and I shouldn't be so angry, but I am Latin, so I get to feel whatever I want. Open Subtitles و نعم ، يسمح للناس أفكار خاصة بهم ولا يجب أن أكون غاضبة للغاية لكنني "لاتينية" لذا يحق لي بأن أشعر بما أريد
    You know, the best gift you ever gave me... is even when I was so mad at you... and even when I told you to leave me alone... you never did. Open Subtitles ..أتعلم, أفضل هدية قدمتها لي هي أنني حتى حين كنت غاضبة للغاية منك وحتى حين أخبرتك أن تتركني وشأني
    There was one time when I was very angry and I knocked a few heads together. Open Subtitles كانت هنالك لحظة كنت فيها غاضبة للغاية وقد ضربت فيها الرؤوس ببعضها
    I mean, if Kate saw that, she would be pretty upset, right? Open Subtitles اعني , ان كايت رأت هذا ستكون غاضبة للغاية , صحيح؟
    She's pretty mad, Ma. Open Subtitles إنها غاضبة للغاية يا أمي
    I may have been so angry, I texted your wife with the news that you took that judge offer. Open Subtitles كنت غاضبة للغاية فأرسلت رساله نصية أخبر زوجتك بالأخبار بأنك قبلت وظيفة كقاضي
    I was so angry when you and dad got divorced. Open Subtitles . لا أعلم ما تقصدين . لقد كنت غاضبة للغاية عندما تطلقتِ أنت و والدي
    She was so angry, she had no words, Open Subtitles لقد كانت غاضبة للغاية ولم تستطِع إيجاد كلمات
    I was little, but I was so angry. Open Subtitles كنتُ صغيرة، لكنني كنتُ غاضبة للغاية.
    I was 16. I was so angry. Open Subtitles كنت بعمر الـ16 وكنت غاضبة للغاية
    That sounded so angry. Open Subtitles بدت تلك الموسيقى غاضبة للغاية.
    If you're not happy for me, I'll get so mad if you're not happy. Open Subtitles إذا لم تكنِ سعيدة سأكون غاضبة للغاية إذا لم تكن سعيدة
    I got so mad, I asked her for a separation. Open Subtitles أصبحت غاضبة للغاية, فطلبت منها الإنفصال
    Oh,my god,I'm so mad right now! Open Subtitles يا إلهي، أنا غاضبة للغاية الآن
    Look, I know you're upset, but I'm gonna tell you something that's gonna make you very, very angry. Open Subtitles آنظري، أعلم بأنكِ مستاءة. لكني سأخبركِ بأمر سيجعلكِ غاضبة للغاية.
    Just... you just seemed pretty upset after your last visitation with him. Open Subtitles فقط.. لأنك بدوت غاضبة للغاية بعد آخر زيارة لكما معاً
    She's pretty mad. Open Subtitles إنها غاضبة للغاية
    She is so pissed off. Open Subtitles هي غاضبة للغاية
    Something he did that made mommy really mad. Open Subtitles شئ فعله قد جعل والدتكما غاضبة للغاية
    I bet State was pretty pissed off you went behind their back, bringing in Interpol. Open Subtitles أراهن أن الولاية كانت غاضبة للغاية لأنك عملت من وراء ظهرهم و أقحمت البوليس الدولي في الأمر
    I was fucking pissed. Open Subtitles كنت غاضبة للغاية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus