"غاضبة من" - Traduction Arabe en Anglais

    • mad at
        
    • angry at
        
    • angry with
        
    • pissed at
        
    • mad about
        
    • upset with
        
    • pissed off with
        
    • upset about
        
    • pissed about
        
    • mad that
        
    • angry about
        
    • pissed off about
        
    And no matter what, I could never stay mad at my sister. Open Subtitles ومهما حصل لا يمكن أن أظل غاضبة من أختي تعالي هنا
    She called NTAC out here because she was mad at her professor. Open Subtitles لقد أحضرت الـ إن تاك لهنا لأنها كانت غاضبة من أستاذها
    I'm mad at Adam, but I think making him sit through this show will be punishment enough. Open Subtitles انا غاضبة من ادم لكن اعتقد ان اجعلة يجلس فى هذا العرض هو عقاب كافى
    I was angry with you... well, actually, I was angry at John... Open Subtitles أنا كُنْتُ غاضبَة مَعك حَسناً،في الحقيقة، أنا كُنْتُ غاضبة من جون
    Come on, I know why you're pissed at Marcus... Open Subtitles هانا، بالله عليك أعرف أنك غاضبة من ماركوس
    - Are you mad about the movies?'- Is that your new boyfriend? Open Subtitles هل أنت غاضبة من الفيلم هل هذا صديقك الجديد
    I'm not mad at you, honey. I'm... I'm mad at Karl. Open Subtitles حبيبتي أنا لست غاضبة منك ، أنا غاضبة من كارل
    It's not the people of the church I'm mad at. Open Subtitles أنا لست غاضبة من الأناس الذي يأتون إلى الكنيسة
    Anyway... I was just upset with myself. I wasn't mad at you. Open Subtitles بأيّ حال، لقد كنت غاضبة من نفسي فحسب، ولم أكن غاضبة منك
    I know you're mad at grandma because she never talks about grandpa, but you don't talk about him either. Open Subtitles أعلم أنكِ غاضبة من جدتى... لأنها لم تتحدث عن جدى مطلقاً ولكنكِ لم تتحدثى عنه انتِ الأخرى.
    Oh, this isn't about Johnny. I'm mad at the cheesecakes. Open Subtitles اوه ,هذا ليس من جوني , انا غاضبة من كعكة الجبنة
    I don't care about the workings of the colony, why one ant is mad at another or why one ant would kill another or not. Open Subtitles لا يهمني أعمال ما في المُستعمرة، لمَ نملةٌ غاضبة من أخرى أو لمَ عسى نملة أن تقتُل أخرى أو لا.
    I was angry at myself for the choices I had made. Open Subtitles لقد كنت غاضبة من نفسى لأجل الخيارات التى قمت بفعلها
    I was angry at my mom and I took it out on you. Open Subtitles لقد كنت غاضبة من أمي ولقد أخرجت غضبي عليك
    Yes, but your mother was an adult, and she was angry with the farmers over how they were treating the animals. Open Subtitles نعم، لكن كانت أمّكِ بالغة، وكانت غاضبة من المُزارعين بسبب طريقة مُعاملتهم للحيوانات.
    God, how can you be angry with a guy who loves you despite the fact that you're pregnant by another guy? Open Subtitles يا إلاهي, كيف لكِ أن تكوني غاضبة من الشخص الذي يحبّك؟ على الرغم من حقيقة كونك حبلى من شخص آخر؟
    I totally get why you're still pissed at Lexi, and it's crazy that your parents are hanging out. Open Subtitles أجل، أفهم لما أنتي غاضبة من ليكسي ومن الجنون لأمّيكي أن يتسكعا
    No, I'm mad about the prostitute in the kitchen. Open Subtitles كلا , أنا غاضبة من وجود العاهرة في المطبخ
    Now, I am pissed off with Finch, but I know he's not a spy. Open Subtitles الآن، انا غاضبة من فينش، ولكن أنا أعلم أنه ليس جاسوسا.
    Okay, you cannot still be upset about the softball thing. Open Subtitles حسناً محال أنك مازلت غاضبة من فريق الكرة
    Where you're pissed about one thing, Open Subtitles هل أنت غاضبة من شيء ما
    But are you mad that you didn't get any money? Open Subtitles ولكن هل أنتِ غاضبة من أنك لن تحصلي على أيَّ من المال ؟
    I'm still angry about the burn hole that was in my sweater. Open Subtitles لا زلت غاضبة من الثقب بسبب السجائر، الذي سببته على سترتي.
    Obviously, you're pissed off about something, something about me. Open Subtitles من الواضح , غاضبة من شيء ٍما,شيئا ما عني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus