"غاضب مني" - Traduction Arabe en Anglais

    • mad at me
        
    • angry with me
        
    • angry at me
        
    • pissed at me
        
    • upset with me
        
    • furious with me
        
    He's either still mad at me or on an Arctic expedition. Open Subtitles اما انه مازال غاضب مني او أنه في رحلة استكشافية
    You can't just steal someone's car because you're mad at me. Open Subtitles لا تستطيع سرقة سيارة أياً كان فقط لأنك غاضب مني
    I don't know why you're mad at me, but I'm sorry, okay? Open Subtitles لا اعرف لماذا انت غاضب مني لكن انا اسف اوكي ؟
    Oh, you're angry with me, so you won't help. Open Subtitles حسناً، أنت غاضب مني لذل، فلن تقوم بالمساعدة
    I mean, all day, everyone I meet say they're angry at me or want something from me. Open Subtitles أعني ، كل يوم كل من أقابله يقول أنه غاضب مني أو يريد شيء مني.
    Look, I know you're pissed at me for not helping out. Open Subtitles انظر انا اعرف . انك غاضب مني لانى لم اساعد
    You got to be mad at me. I've screwed up twice now. Open Subtitles .لا بد من أنك غاضب مني .لـقد أخفقت مرتين إلى الآن
    But you and I weren't even dating then, so I don't get why you're mad at me. Open Subtitles لكن لم أكن أواعدك عندئذ أصلاً، لذا لا أفهم لما أنت غاضب مني.
    I can't believe this. I can't believe you are actually mad at me. Open Subtitles لا يمكنني تصديق هذا لا يمكنني أن أصدق أنك بالحقيقة غاضب مني
    And if he's not still mad at me, he will be when I tell him to fire his real-estate agent. Open Subtitles وإذا لم يعد غاضب مني سيغضب عندما أطلب منه أن يطرد وكيله العقاري
    Now all of a sudden, she's got a baby, and you're mad at me because I kissed her? Open Subtitles والآن فجأة حصلت على الطفل وانت غاضب مني لأني قبلتها؟
    No one's here, the Dean is mad at me, and he is never mad at me, and-- a third reason. Open Subtitles لا أحد هنا و العميد غاضب مني و لم يغضب مني من قبل سبب ثالث
    Speaking of hostile, are you mad at me about the other day? Open Subtitles بالحديث عن العدائية، أ أنت غاضب مني مما حدث؟
    I know i put you in the fire by bringing us here, and you might be still mad at me about that, but I make the best decisions i can for you. Open Subtitles أعلم بأني وضعتك في النار لإحضارنا هنا وربما أنك مازلت غاضب مني لذلك الأمر لكن سأخذ أفضل القرارات لكي أعتني بك
    You're mad at me, and you're trying to trick me, and it's not gonna work. Open Subtitles لأنك غاضب مني انت تحاول خداعي وان هذا لن يحدث هذا لن يحدث , صحيح ؟
    Oh, thank god. I can't take both of you being mad at me. Open Subtitles أوه، شكرا لله، لايمكنني تحمل أن يكون كلاكما غاضب مني.
    Why mentioning sea mine could make you angry with me? Open Subtitles لماذا ذكر الألغام البحرية تجعلك غاضب مني ؟
    I know why you're angry with me, but not my fault that crashed with that car! Open Subtitles ,اعلم لم انت غاضب مني لكن ليس غلطتي انك حطمت تلك السياره
    Are you angry with me coz I sang song in your tune. Open Subtitles هل أنت غاضب مني لأني غنيت أغنية باللحن الخاص بك
    Everyone here looks so angry at me, like I'm some public enemy. Open Subtitles يبدوا جلياً أن الجميع هنا غاضب مني وكأنني أصبحت عدواً للعامة جميعاً
    You're pissed at me, but, please, I have nowhere else to go. Open Subtitles انت غاضب مني, لكن, ارجوك, ليس لدي مكان آخر أذهب أليه.
    I know you're upset with me, but we don't have time for a therapy session. Open Subtitles أعرف أنك غاضب مني لكن ليس لدينا وقت لجلسة العلاج
    And now he's furious with me. Open Subtitles ‎و الآن هو غاضب مني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus