"غبت" - Traduction Arabe en Anglais

    • missed
        
    • been gone
        
    • been away
        
    • was gone
        
    • you been
        
    • were gone
        
    • I'm gone
        
    • long was I
        
    • was I gone
        
    • You've been
        
    • 've been out
        
    I must have missed Andre's academy graduation,'cause I'm pretty sure he's not a cop. Open Subtitles يبدو لي بأني غبت عن تخرج اندريه من اكاديمية الشركة لانه بكل تأكيد هو ليس شرطي
    And I'm sorry I missed you tonight. But I'll see you tomorrow. Open Subtitles وأنا آسفة لأني غبت عنك الليلة لكني سأراكِ غدًا
    You've been gone for a long time, haven't you? Open Subtitles لقد غبت عن المنزل لمدة طويلة، أليس كذلك؟
    ♪ I've been gone so long And you can bet I've got a lot to say ♪ Open Subtitles لقد غبت طويلاً ويمكنك التأكد من أنه لدي أنباء كثيرة أرويها
    Hey, uh, sorry I've been away so long. So I'm gonna get right back to work. Open Subtitles مرحباً، آسف لأنني غبت طويلا، سأعود للعمل مباشرة.
    - I was gone one night. - You know what? Open Subtitles ـ لقد غبت لليلة واحدة فقط ـ أتعلم ماذا ؟
    Yeah, yeah, I'm still in remission. Sorry I missed work. Open Subtitles أجل، أجل، ما زلت في مرحلة الهجوع، آسف لأنني غبت عن العمل.
    You missed my high school play. You told me not to come. Open Subtitles حين كنت طفلة لم تكن أبدا بالجوار لقد غبت عن عرضي المسرحي
    - Really, it'd be like old times. - I've missed too much. Open Subtitles ـ حقا ، مثلما كان من قديم الزمان ـ لقد غبت عن هذا كثير.
    Your parents will never let you go to a party after you've missed school. Open Subtitles والديك لن يدعوك تذهب لها . إذا غبت عن المدرسة
    I've missed the birth of both of my sons for very legitimate reasons. Open Subtitles أنني غبت عن ولادة أبنائي من أجل أسباب شرعية جداً
    Uh, Kenz, I've been gone an hour. And not that I mind, but how long is this incessant hugging gonna last? Open Subtitles كينز لقد غبت لساعة ، لست اتذمر لكن إلى متى سيستمر هذا العناق المتواصل
    I have been gone three weeks, and You've been here that many times. What? Open Subtitles أنا غبت لثلاثة اسابيع و أنت تزوروني كذلك مرتين ، ماذا تريد ؟
    I can't believe I've been gone for so long. Open Subtitles . لا اصدق بأنني غبت كل هذه المدة
    I've been gone too, too long. I pray this is not the only time we meet. Open Subtitles لقد غبت مدة طويلة جداً أرجو ألا يكون هذا هو لقاؤنا الوحيد
    I've been away so long, I feel like I hardly know her. Open Subtitles لقد غبت لفتره طويله اشعر بالكاد اني اعرفها
    I've been away from my duties much too long. Open Subtitles لقد غبت عن ممارسه مهامى لفتره طويله جدا
    Don't worry. You'll notice I was gone. It's only three 14-hour days. Open Subtitles لاتقلقي ، لن تلاحظي أني غبت إنها مجرد ثلاث 14 ساعة يوم
    Those five years you been away, I know they must have been terrible for you. Open Subtitles هذه الخمسة سنوات التى غبت فيها أعلم أنها كانت فظيعة لك
    It was a two-week suspension. You were gone a year. Open Subtitles لقد كان إيقاف لمدة أسبوعين، لقد غبت منذ سنة
    I'm gone not 3 months, and look at the trouble you're in. Open Subtitles غبت 3 أشهر فقط، وانظر للمأزق الذي أوقعت نفسك فيه.
    I'm back. What... how long was I gone? Open Subtitles لقد عُدت كم غبت من الوقت؟
    Since You've been out, hundreds of VIPs have gone missing. Open Subtitles منذ أن غبت عن الوعي وأشخاص كثيرون هامين أصبحوا مفقودين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus