"غربة" - Traduction Arabe en Anglais

    • weird
        
    • weirder
        
    • estrangement
        
    I don't know, weird at dinner, kind of cold. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ، غربة في العشاءِ، نوع البرودةِ.
    Yeah, I mean, we're used to you, but, dude, you're weird. Open Subtitles نعم، أَعْني، نحن مُتعودونَ عَلى أنت، لكن، رجل، أنت غربة.
    I've been getting really weird prank phone calls all night. Open Subtitles أنا أصبح غربة جدا النداءات الهاتفية الللسخرية طوال الليل.
    So weird how you, like, just want to keep smelling it, though. Open Subtitles غربة جدا هكذا أنت، مثل، فقط يريد الإبقاء إشتمامه، مع ذلك.
    Hey, can I ask you something that might sound a little bit weird? Open Subtitles يا، يُمْكِنُ أَنْ أَسْألَك شيءَ الذي قَدْ يَبْدو غربة قليلاً؟
    Yeah, anywhere you went, anything weird you might have touched. Open Subtitles نعم، أي مكان ذَهبتَ، أيّ شئ غربة أنت لَرُبَّمَا مَسستَ.
    Is it so weird to see a team's pitcher doing what he does best? Open Subtitles هو غربة جدا لرؤية إبريق فريق العمل ماذا هو يعمل أفضل؟
    I'm sorry if that came off a little weird. Open Subtitles أَنا آسفُ إذا ذلك إنفصلتُ غربة إلى حدٍّ ما.
    I was too weird for the mainstream and I was too normal for the fringes. Open Subtitles لقد كنت في غربة عم الأتجاه العام وكنت طبيعيه جدا للطيران
    It's just so weird, because you didn't find blood on any of his personal effects. Open Subtitles هو فقط غربة جداً، لأنك لَمْ تَجدْ الدمّ على أيّ تأثيراتِه الشخصيةِ.
    Hey, um, there's something that I've been trying to tell you, but it felt really weird. Open Subtitles يا , , هناك شيء بأنني أحاول لإخبارك، لكنه بدا غربة جدا
    I know it's a bad time, but I felt really weird keeping it a secret from you. Open Subtitles أعرف بأنه وقت مزعج، لكني بدوت غربة جدا إبقائه سر منك
    Sir, perhaps you can enlighten me as to why weird Ronald is under the impression we're having a party. Open Subtitles السيد، ربما أنت يُمْكِنُ أَنْ نوّرْني أما لماذا رونالد غربة تحت إنطباعُ نحن نُقيمُ حفلةً.
    It makes a weird poetic kind of sense to me. Open Subtitles يَجْعلُ نوع شاعري غربة مِنْ الإحساسِ لي.
    I swear to God, it's in the Smithsonian, along with other weird Americana like the Fonz's jacket. Open Subtitles أحلف بالله هو في السمثسونيين سويّة مع أميريكانا غربة آخر مثل سترة فونز.
    You know, Sydney, you've been acting sort of weird lately. Open Subtitles تعرف، سدني، أنت كنت النوع بالوكالة لياتيلي غربة.
    Okay, Frasier, you've been acting weird all day. Open Subtitles الموافقة، فرايزر، أنت تَتصرّفُ غربة طِوال النهار.
    She's afraid you're gonna say something weird and embarrass her. Open Subtitles هي خائفةُ أنت سَتَقُولُ شيء غربة ويُحرجُها.
    There's probably more, like weird bugs in-side of it. Open Subtitles هناك من المحتمل أكثر ، مثل غربة البق في جانب منه.
    Henry needs to check it out before things get any weirder around here. Open Subtitles يَحتاجُ هنري لتَأْكيد منه قَبْلَ أَنْ تُصبحُ الأشياءَ أيّ غربة حول هنا.
    I'm assuming there's estrangement there, particularly after her arrest. Open Subtitles أفترض أن هناك غربة بالتحديد بعد اعتقالها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus