"غرفة الاجتماع" - Traduction Arabe en Anglais

    • Conference Room
        
    • meeting Room
        
    • Con-ference Room
        
    • the room
        
    • the meeting
        
    • the briefing room
        
    We will, of course, go very carefully through the report as contained in Conference Room Paper 2. UN ونحن بطبيعة الحال سنقرأ التقرير بعناية فائقة كما هو وارد في ورقة غرفة الاجتماع 2.
    Below the General Assembly Hall is Conference Room 4, a large two-storey hall which can accommodate a plenary meeting. UN وتقع غرفة الاجتماع ٤ أسفل قاعة الجمعية العامة، وهي مكونة من طابقين ويمكن أن تتسع لجلسة عامة.
    The information provided in the Conference Room paper on the introduction of computer-assisted translation at Headquarters was noted with interest. UN وأحيط علما مع الاهتمام بالمعلومات المقدمة في ورقة غرفة الاجتماع بشأن بدء العمل بالترجمة بمساعدة الحاسوب في المقر.
    Delegations are still requested to consult the blackboard outside of Conference Room 6 for any changes in the schedule for this consultation. UN لا يزال يتعين على الوفود الاطلاع على اللوحة خارج غرفة الاجتماع 6 لمعرفة أي تغييرات في الجدول الزمني لهذه المشاورات.
    N.B.: Each meeting Room accommodates a maximum of eight persons. UN المستوى ملاحظة: لا تتسع غرفة الاجتماع لأكثر من ثمانية أشخاص.
    Delegations are still requested to consult the blackboard outside of Conference Room 6 for any changes in the schedule for this consultation. UN ما زال يلزم أن تطلع الوفود على اللوحة خارج غرفة الاجتماع 6 لمعرفة أية تغييرات في الجدول الزمني لهذه المشاورات.
    Delegations are still requested to consult the blackboard outside of Conference Room 6 for any changes in the schedule for this consultation. UN ما زال يلزم أن تضطلع الوفود على اللوحة خارج غرفة الاجتماع 6 لمعرفة أي تغييرات في الجدول الزمني لهذه المشاورات.
    Delegations are still requested to consult the blackboard outside of Conference Room 6 for any changes in the schedule for this consultation. UN ما زال يلزم أن تطلع الوفود على اللوحة خارج غرفة الاجتماع 6 لمعرفة أي تغييرات في الجدول الزمني لهذه المشاورات.
    Delegations are still requested to consult the blackboard outside of Conference Room 6 for any changes in the schedule for this consultation. UN ما زال يلزم أن تطلع الوفود على اللوحة خارج غرفة الاجتماع 6 لمعرفة أي تغييرات في الجدول الزمني لهذه المشاورات.
    Participants wishing to distribute copies of their statements are requested to provide 300 copies of their official statements for distribution in the Conference Room. UN يرجى من المشاركين الراغبين في توزيع نسخ من بياناتهم توفير 300 نسخة من بياناتهم الرسمية لتوزيعها في غرفة الاجتماع.
    Participants wishing to distribute copies of their statements are requested to provide 300 copies of their official statements for distribution in the Conference Room. UN ويرجى من المشاركين الراغبين في توزيع نسخ من بياناتهم توفير 300 نسخة من بياناتهم الرسمية لتوزيعها في غرفة الاجتماع.
    Entry would be obtained from the first basement, opposite Conference Room 1. UN ويكون الدخول ممكنا من خلال الطابق الأسفل الأول مقابل غرفة الاجتماع 1.
    He invited members to study the report, which was available in the Conference Room. UN ودعا اﻷعضاء إلى دراسة التقرير، مشيرا إلى أنه متوافر في غرفة الاجتماع.
    She added that the Fund would refine the Conference Room paper based on the comments and suggestions of the Board members. UN وأضافت قائلة إن الصندوق سيقوم بتنقيح ورقة غرفة الاجتماع استنادا إلى التعليقات والاقتراحات التي أبداها أعضاء المجلس.
    3 p.m.- 6 p.m. 1st meeting Conference Room 3 UN ٠٠/١٥ - ٠٠/١٨ الجلسة اﻷولى غرفة الاجتماع ٣
    An inter-agency consultative meeting will take place on Friday, 18 September 1998, at 3 p.m. in Conference Room 5. UN سينعقد اجتماع استشاري مشترك بين الوكالات يوم الجمعة، ١٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، الساعة ٠٠/١٥ في غرفة الاجتماع ٥.
    An inter-agency consultative meeting will take place on Friday, 18 September 1998, at 3 p.m. in Conference Room 5. UN سينعقد اجتماع استشاري مشترك بين الوكالات يوم الجمعة، ١٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، الساعة ٠٠/١٥ في غرفة الاجتماع ٥.
    An inter-agency consultative meeting will take place on Friday, 18 September 1998, at 3 p.m. in Conference Room 5. UN سينعقد اجتماع استشاري مشترك بين الوكالات يوم الجمعة، ١٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، الساعة ٠٠/١٥ في غرفة الاجتماع ٥.
    N.B.: Each meeting Room accommodates a maximum of eight persons. UN المستوى ملاحظة: لا تتسع غرفة الاجتماع لأكثر من ثمانية أشخاص.
    A limited number of copies relevant to the agenda item under discussion will also be made available in the meeting Room. UN كما سيُوفر في غرفة الاجتماع عدد محدود من النسخ التي تتعلق ببند جدول الأعمال قيْد المناقشة.
    The consultations are scheduled for Wednesday, 9 November 1994, at 10 a.m. in Con-ference Room 8. UN وحُدد أن يكون موعد المشاورات هو يوم اﻷربعاء، ٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، الساعة ٠٠/١٠ في غرفة الاجتماع ٨.
    Several delegations welcomed the informal paper on the earmarking of contributions and its effect on UNHCR operations which was made available in the room. UN ورحبت عدة وفود بالورقة غير الرسمية التي أُتيحت في غرفة الاجتماع بشأن تخصيص المساهمات وأثرها على عمليات المفوضية.
    Hey. We're on in five in the briefing room. Open Subtitles سنبدأ بعد 5 دقائق في غرفة الاجتماع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus