"غرفة واحدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • one room
        
    • a room
        
    • same room
        
    • single room
        
    • single chamber
        
    • one chamber
        
    • one-room
        
    • unicameral
        
    • one bedroom
        
    • a one-bedroom
        
    • only room
        
    Hotel manager said that they only rented one room today, number 31. Open Subtitles وقال مدير الفندق أنهم استأجروا فقط غرفة واحدة اليوم، رقم 31.
    I'd sooner go back to living in one room again. Open Subtitles سأعود عاجلا إلى المعيشة في غرفة واحدة مرة أخرى.
    I'm just happy to have yoall in one room. Open Subtitles أنا سعيدة جداً, لأنكم جميعاً في غرفة واحدة.
    We shared a room growing up. This is not news to me. Open Subtitles لقد تشاركنا غرفة واحدة أثناء ترعرعنا هذه ليست أخبار جديدة عليّ
    Would that be worse than growing up with two people who can't bear to be in the same room as each other? Open Subtitles هل هذا سيكون اسوء من ان يكبروا في العمر مع اثنان لا يمكنهم الجلوس في غرفة واحدة مع بعضهم ؟
    All the houses were razed to the ground, except for one room that was left standing without a roof. UN وفي نهاية المجزرة سويت البيوت باﻷرض باستثناء غرفة واحدة دون سقف لا تزال شاهدا على المجزرة.
    In the villages where internally displaced persons have gone back, many have prepared just one room to endure winter conditions. UN وفي القرى التي عاد إليها اﻷشخاص المشردون داخليا، أعد الكثيرون منهم غرفة واحدة فقط يمكنهم فيها مواجهة قسوة الشتاء.
    The Israeli administrator of absentee landlord property left him one room and took the rest of the house belonging to his brothers and leased it to settlers for a nominal rent. UN فلم يترك له مدير أملاك الغائبين سوى غرفة واحدة وأخذ بقية البيت التي تخص إخوته وأجرها إلى مستوطنين بإيجار إسمي.
    This is due to several factors, including that whole families often live in just one room. UN وتعزى هذه المعاملة إلى عدة عوامل، بما في ذلك أن أسراً كاملة كثيرا ما تعيش في غرفة واحدة فقط.
    They live in one room and do not have electricity. UN وهم يعيشون في غرفة واحدة غير مزودة بالكهرباء.
    They live in one room and do not have electricity. UN وهم يعيشون في غرفة واحدة غير مزودة بالكهرباء.
    Wow, so many people that love you in one room. Open Subtitles الكثير من الناس الذين يحبونكِ في غرفة واحدة
    The one room with cell reception happens to be filled with files on the Blood Drive. Open Subtitles غرفة واحدة مع استقبال الخلايا يحدث لملء مع الملفات على محرك الدم.
    Then as now, two York boys with a claim in the one room. Open Subtitles ‫في السابق والآن ‫يوركيان مع المطلب عينه ‫في غرفة واحدة
    Just all of us together again in one room and try to work this out once and for all. Open Subtitles نجن جميعاً سويا مجدداً في غرفة واحدة ونحاول إيجاد حلاً لهذا للأبد ..
    Do you have any idea what it took just to get those people in one room together? Open Subtitles أتعلمين بالجُهد الذي بُذل لجمع أولئك الناس في غرفة واحدة معًا؟
    You think cramming in a room makes us safe? Open Subtitles هل تخالين تواجدنا في غرفة واحدة يجعلنا آمنيين؟
    More than one tenant may share a flat or a room. UN ويمكن لأكثر من مستأجر أن يتشاركوا في شقة أو غرفة واحدة.
    So if a prophet was in the same room as a demon- Open Subtitles . . لو أن هناك نبي و شيطان في غرفة واحدة
    But never so many collected in one single room. Open Subtitles ولكن لم الكثير جمعت في غرفة واحدة واحدة.
    The Consell General is the main body representing the people, consisting of a single chamber. UN والمجلس الأعلى هو أهم هيئة تمثل الشعب ويتألف من غرفة واحدة.
    The State Great Khural has one chamber and consists of 76 members elected by citizens eligible for election, on the basis of universal, free, direct suffrage. UN ويضم مجلس الخورال الكبير غرفة واحدة ويتألف من 76 عضواً ينتخبهم المواطنون الذين يحق لهم التصويت بالاقتراع العام الحر والمباشر.
    Students stay in a one-room schoolhouse when their families leave with their herds after the summer harvest. UN ويقيم الطلاب في مبنى مدرسي من غرفة واحدة عندما تغادر أسرهم المكان مع قطعانها بعد حصاد الصيف.
    Legislature: 15-member unicameral House of Assembly. UN الهيئة التشريعية: برلمان من غرفة واحدة تضم 15 عضواً.
    It's one bedroom, but it's two stories. Open Subtitles انها غرفة واحدة ولكن لها حكايات
    Then why was he living in a one-bedroom apartment and working as a janitor for the past five years? Open Subtitles إذن لمَ كان يسكن في شقة من غرفة واحدة ويعمل كعامل نظافة خلال السنوات الخمس الماضية؟
    Ugh. There is only room for three more, Adam. Open Subtitles هناك غرفة واحدة لثلاثة فتيات إضافيات ، آدم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus