"غريباً" - Traduction Arabe en Anglais

    • weird
        
    • strange
        
    • odd
        
    • stranger
        
    • awkward
        
    • funny
        
    • unusual
        
    • bizarre
        
    • peculiar
        
    • creepy
        
    • freak
        
    • crazy
        
    • strangers
        
    • alien
        
    • surprise
        
    He says that none of the witnesses saw anything weird so he put it at the bottom of his pile. Open Subtitles و هو يقول أنّ لا أحد من الشهود رأى شيئاً غريباً لذلك لم يعُد يهتم بهذا التحقيق كثيراً
    This might sound weird to you, but sometimes, when people say what they want, they really mean it. Open Subtitles ربما يبدو هذا غريباً إليك ولكن أحياناً , عندما يقول أحد ما يريدونه فهم يقصدون ذلك
    I think you better get going before this starts to look weird. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن تذهب قبل أن يبدو الأمر غريباً
    It was kind of strange Not having anyone around here who knew. Open Subtitles كان نوعاً ما غريباً ألا تحصلي على أحد قد علم هنا
    It must have been strange to find us all there, m'lady. Open Subtitles لا بد أنه كان غريباً لرؤيتنا جميعاً هناك يا سيدتي
    She thought it was a little odd that I wasn't CC'ed. Open Subtitles اعتقدت أن الأمر كان غريباً قليلاً أنه لم تصلني الرسائل
    I'm glad it's you doing it, and not a stranger. Open Subtitles . يسرني انك انت من ستفعلها وليس شخصاً غريباً
    Sorry to bother you. Listen, this is gonna sound a little weird. Open Subtitles أسف لأزعاجك ، أسمع ، هذا سيبدو غريباً أنا ضابط شرطة
    Well, it was nice, but it was a little weird. Open Subtitles حسناً , لقد كان لطيفاً ولكن غريباً بعض الشيء
    You... You're probably gonna see my vagina, which might be weird. Open Subtitles من المحتمل أنّك سترى مهبلي و سيكون هذا شيئاً غريباً
    They found a weird incense at the crime scene. Open Subtitles ‏لقد وجدوا بخوراً غريباً في مسرح الجريمة. ‏
    It looks kind of weird without all the dead bodies, doesn't it? Open Subtitles يبدو الحائط غريباً بعض الشيء دون تلك الجثث المعلّقة، أليس كذلك؟
    It was definitely weird. It's like Cyrus is in his own world. Open Subtitles بلا شك كان أمراً غريباً كما أن سيرس له عالمه الخاص
    Just fucking talk to her once. It won't be weird anymore. Open Subtitles فقط تكلم معها لمرة واحدة لن يكون الأمر غريباً بعدها
    it's kind of weird, but I'd really love for you to take a look at my reel if you wouldn't mind. Open Subtitles وسيكون هذا غريباً نوعاً ما لكن أود منك حقاً أن تلقي نظرة على شريطي إن لم يكن لديك مانع
    You know, this may sound strange, but you gotta work those images. Open Subtitles تعلَم، يُمكنُ أن يبدو هذا غريباً لكن عليكَ تحليل تلكَ الصوَر
    We could check out her old records. See if there's anything strange. Open Subtitles يمكننا تفحص ملفاتها القديمة، لنرى إذا ما كان بها أمراً غريباً
    This one's dressed a little strange, don't you think? Open Subtitles هذه تلبس لباساً غريباً ألا تعتقدين هذا ؟
    Seems odd considering how much they paid for me. Open Subtitles يبدو أمراً غريباً بالنظر إلى كم دفعوا لي.
    How is it that someone like you took a stranger home? Open Subtitles كيف لواحدة مثلكِ أن تحضر شخصاً غريباً إلى منزلها ؟
    Well, this should be great. Really great. And not at all awkward. Open Subtitles يجدر بهذا أن يكون رائعاً, فعلاً رائع ولن يكون غريباً إطلاقاً
    But I met someone who made me feel funny. Open Subtitles لكن بعدها قابلت امرأة أثارت بي شعوراً غريباً
    Being that I kept exclusively to such company, it's not so unusual. Open Subtitles وبما أن رفاقي كانوا حصراً على مثل هؤلاء فالأمر ليس غريباً
    Indeed, it seems bizarre to us that there are some voices suggesting that the declared nuclear Powers should pay for the privilege of accepting constraints on our capabilities. UN والواقع أن ما يبدو لنا غريباً هو ما تقترحه بعض اﻷصوات بضرورة أن تدفع الدول النووية المعلنة ثمن مزية قبول القيود التي تفرض على قدراتنا.
    Your body goes peculiar with your period and doesn't stop until menopause. Open Subtitles يبدو جسمك غريباً أثناء الدورة الشهرية ولا تتوقف حتى سن اليأس
    And that sounds creepy now that I say it out loud. Open Subtitles أظن أن ذلك غريباً أننى أقول ذلك الآن بصوت عالى
    To have a whole foot! To not be a freak father. Open Subtitles حتى يكون لدي قدم كاملة حتى لا أكون والداً غريباً
    Perhaps what I'm saying now is a bit crazy, Open Subtitles ما سأقوله سيبدوا لكِ غريباً وجنونياً بعض الشـيء
    Seems like him and good luck always was strangers. Open Subtitles يبدو انه الحظ السعيد كان دائماً غريباً عنه
    Convinced an alien race that mosquitoes were an endangered species. Open Subtitles عندما أقنعت جنساً غريباً بأن البعوض فصيلة معرضة للخطر
    My Government is certainly looking into that, and it should come as no surprise that patience is running out for many States, including my own. UN إن حكومة بلدي تنظر بالتأكيد في تلك المسألة، وليس غريباً أن صبر كثير من الدول، ومنها بلدي، قد بدأ ينفد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus