"غريبا جدا" - Traduction Arabe en Anglais

    • very strange
        
    • so weird
        
    • so strange
        
    • too weird
        
    • pretty weird
        
    • pretty strange
        
    It was very strange because it was a very small thing... Open Subtitles لقد كان غريبا جدا .. لانه كان خطأً تافه جدا
    Consequently, we face a very strange situation today. UN وبالتالي، فإننا نواجه وضعا غريبا جدا الآن.
    That was so weird, but so hot! Dude, she grabbed my nipple! Open Subtitles لقد كان غريبا جدا وساخنا جدا يا رجل لقد مسكت حلمتي
    A nice big hug, all right. It's just... It's so weird that you won't admit what happened. Open Subtitles حضن رائع دافئ حسنا يبدو غريبا جدا عدم اعترافك بما حدث
    He looked so strange it was hard to believe he was my father Open Subtitles لقد بدا غريبا جدا وبالكاد تأكدت أنه كان أبي
    I agreed to spend the afternoon, if only to understand the mystery of how a place could feel so strange and yet so familiar. Open Subtitles وافقت على قضاء الوقت من اجل فهم لغز كيف يمكن أن يكون مكان ما غريبا جدا ومع هذا مألوفا جدا
    He doesn't ride in cabs. He'll pay you and I will come with you so it won't get too weird. Open Subtitles إنه لا يستقل التاكسيات , ليكافئنك , و سآتي أيضا معكما , لذا لن يكون الأمر غريبا جدا
    Yeah, I mean, eventually, I'd think it was pretty weird we never actually went inside your house. Open Subtitles نعم, أعني, في النهاية لقد ظننت أنه كان غريبا جدا أننا لم ندخل إلى منزلك أبدا
    The attitude of the representatives of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) towards this case and the accused Haradinaj was very strange as well. UN كما أن موقف ممثلي بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو إزاء هذه القضية وإزاء المتهم هاراديناي كان غريبا جدا.
    The attitude of the representatives of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) towards this case and the accused Haradinaj was very strange as well. UN كما كان موقف ممثلي بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو إزاء هذه القضية وإزاء المتهم هاراديناي غريبا جدا أيضا.
    I know that you just met me, and this must seem very strange. Open Subtitles أعرف انك التقيت بي للتو و أن هذا يبدو غريبا جدا
    June 14th, 1970, my 15th birthday... and also a very strange day. Open Subtitles 14 يونيو 1970، لعيد ميلادي 15... و لكما يوما غريبا جدا.
    It looks very strange seeing her like this. Open Subtitles يبدو غريبا جدا رؤية لها مثل هذا.
    - Where's your drink? This is so weird. Open Subtitles اين شرابك , هذا يبدو غريبا جدا ؟
    It still seems so weird to me. Open Subtitles لا يزال يبدو غريبا جدا بالنسبة لي.
    Gosh, that was so weird, wasn't it? Open Subtitles لأن ذلك كان غريبا جدا , صحيح ؟
    He looked so weird ripping off his shirt Open Subtitles لقد بدا غريبا جدا وهو ينزع قميصه
    The last couple of days I've felt so strange. Open Subtitles فى الأيام القليلة الماضية لقد كنت فعلا غريبا جدا
    It was all so strange... as if I were dreaming. Open Subtitles كل شيء كان غريبا جدا كما لو أني كنت أحلم
    Yeah, I aced it. It was so strange. Open Subtitles نعم، أنا نجحت كان الأمر غريبا جدا
    And I hope this wasn't too weird. Not at all. Open Subtitles وآمل أن يكون هذا ليس غريبا جدا
    actually, only the one time. But it's pretty weird. Open Subtitles في الواقع ،لقد فعلت ذلك مرة واحدة ولكن ذلك كان غريبا جدا
    So it feels pretty strange. Open Subtitles لذا الامر يبدو غريبا جدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus