"غريب جداً" - Traduction Arabe en Anglais

    • so weird
        
    • very strange
        
    • really weird
        
    • so strange
        
    • very weird
        
    • too weird
        
    • pretty weird
        
    • so bizarre
        
    • very odd
        
    • really strange
        
    • so odd
        
    That is so weird. I'm sorry I didn't recognize you. Open Subtitles هذا غريب جداً, أنا متأسفة أننى لم أتعرف عليك.
    That's so weird. I was just about to call you. Open Subtitles هذا غريب جداً لقد كنت علي وشك الإتصال بكِ
    All I know is, it would feel very strange to me. Open Subtitles كُل ما أعرف هو انه شعور غريب جداً بالنسبة لي
    He got loose, and... it was really weird. Open Subtitles وتحررمنالحبسثم.. هذا غريب جداً كانلديهذلك..
    Love is so strange, considering what can be overcome. Open Subtitles الحب غريب جداً بإعتبار ما يمكن التغلب عليه
    Ay, papi, thank you, but this is a very weird thing to say when we're in this position. Open Subtitles يا عزيزي , شكراً لك لكن هذا شئ غريب جداً لتقوله و نحن في هذه الوضعية
    Look, I can do this, if it's too weird for you. Open Subtitles انظرى , يمكننى فعل ذلك اذا كان ذلك غريب جداً بالنسبة لكى
    It's so weird seeing myself in the paper like that. Open Subtitles هذا غريب جداً كي أرى نفسي على ورقة هَكذا.
    I didn't have to teach him a thing. It's so weird. Open Subtitles لم أكن مضطرة لتعلمه شيء , إنه أمر غريب جداً
    You didn't even tell us you were submitting. That is so weird. Open Subtitles لم تخبرينا بأنك تحاولين الكتابة لهم هذا غريب جداً
    Look, I didn't ask, but it-it-it seemed so weird, and it's none of my business. Open Subtitles اسمع، لم اسألها لكنه لسؤال غريب جداً كما أنه ليس من شأني
    I'd like to think that I would be open to it, but it would just be so weird. Open Subtitles يعجبني أن أفكر بأنني كنت لأكون متفهمة للأمر ولكنه سيكون غريب جداً
    Man! I had this awful dream that Korra was taken by this evil bloodbender. so weird. Open Subtitles كان هذا حلم مرعب بأن كورا قد اُختطفت بواسطة رجل ذو قدرة الدماء ، غريب جداً
    That is very strange, because there are no buttons on this dress. Open Subtitles .. ذلك غريب جداً .لأن ليس هناك أزرار علي هذا اللباس
    It was beautiful. I remember a restaurant with very strange decor. Open Subtitles جميلة جداً، أتذكر مطعماً مرتب بديكور غريب جداً
    But all three overtired at the same time... that's very strange. Open Subtitles لكن ثلاثتهم مرهقين في نفس الوقت هذا غريب جداً
    I'm sorry. I'm not trying to be a bitch. I'm just having a really weird day. Open Subtitles أنا آسفة، أنا لا أحاول أن أكون فظة لكنني أمر بيوم غريب جداً
    "so strange, I was so crazy. Why was I ignorant about love..." Open Subtitles شيء غريب جداً, كنت مجنوناً فعلاً لِمَ كنت جاهلاً بشأن الحب؟
    There's something very weird here. The transformer's been magnetized. Open Subtitles يوجد شيء غريب جداً هنا، كل المحولات تمغنطت
    The old one burned off his eyebrows, and was just too weird to look at. Open Subtitles المقدم القديم احترق حاجبيه واصبح غريب جداً النظر اليه
    The next hour got pretty weird. Open Subtitles وخلال الساعة التالية أصبح الوضع غريب جداً
    It's so bizarre because if you didn't know what's going on over here, you would think this is a town that loved dolphins and whales. Open Subtitles الأمر غريب جداً لأنك إن لم تعرف ما يجري هنا ستظن أنها مدينة تحب الدلافين والحيتان
    So... ..five minutes before Gatz killed himself, he made a call, which is very odd, cos when he came in here, the police had taken his phone away. Open Subtitles اذن غيتز قبل ان يقتل نفسه بخمس دقائق كان قد تلقى اتصالاً وهذا غريب جداً لانه قبل ان يأتي هنا
    I had an audition, and I didn't get the part, which is really, really strange for me. Open Subtitles لقد أديت تجربة أداء، ولم أحصل علي الدور وهذا غريب جداً بالنسبة لي
    It's just so odd that he's gone. Open Subtitles إنه فقط غريب جداً أنه ذهب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus