"غريب نوعاً" - Traduction Arabe en Anglais

    • kind of weird
        
    • kinda weird
        
    • a little weird
        
    • kind of strange
        
    • a bit weird
        
    • kind of funny
        
    • kind of odd
        
    It's kind of weird, considering I hate the French. Open Subtitles إنه غريب نوعاً ما بإعتبار أنني أكره الفرنسيون
    It's kind of weird that I'm here, isn't it? Open Subtitles هذا غريب نوعاً أن اكون هنا، أليس كذلك؟
    Number 244. Anyone can get them. But it's kind of weird. Open Subtitles الجميع يمكنه الحصول عليها، ولكنَّ الأمر غريب نوعاً ما، عندما أمشي في الطّريق
    Yeah, it's kinda weird, but it gave rise to a sense of loyalty. Open Subtitles هذا غريب نوعاً ما لكنه أدى إلى ظهور حس بالإخلاص
    Okay, thank God. I wasn't gonna say anything, but it's kinda weird. Open Subtitles حسناً, حمداً لله لم اكن ساقول اي شيء ولكنه غريب نوعاً ما
    It's a little weird. Open Subtitles الأمر غريب نوعاً ما.
    But I don't know. It's -- it's kind of strange. Open Subtitles و لكن لا أدرى ، فهذا غريب نوعاً
    He's a bit weird, though, you've got to admit. Open Subtitles إنّه غريب نوعاً ما، عليك أن تقرّ بذلك
    I know it's kind of funny, right? Open Subtitles أعرف أنه غريب نوعاً ما ، صحيح؟
    I got to say, it feels kind of weird having someone join me for lunch. Open Subtitles علي القول إنه غريب نوعاً ما وجود شخص ينضم لي لتناول طعام الغداء
    It's just kind of weird when you bring somebody over. Open Subtitles إنه فقط غريب نوعاً ما , عندما تحضر شخصاً ما
    You know, it's kind of weird to watch people while they sleep. Open Subtitles أتعرفُ،أنه غريب نوعاً ما مشاهدة الناس أثناء نومهم
    Now you're standing in a morgue... acting kind of weird. Open Subtitles الآن أنت تقف في مشرحة... تصرف غريب نوعاً ما.
    Well, I'm gonna have to work on that, because that's kind of weird, huh? Open Subtitles ، حسناً يجب أن أعمل على هذا لأنه غريب نوعاً ما ، أليس كذلك ؟
    Seeing you spew Latin and throw guys around a room like toothpicks is kind of weird. Open Subtitles رؤيتك تتكلمين اللاتينية وترمين بالرجال كما لو كانوا عيدان ثقاب أمر غريب نوعاً ما
    - I've written myself into my screenplay. - That's kind of weird, huh? Open Subtitles ـ إنني أكتب عني في السيناريو ـ ذلك غريب نوعاً ما
    It's kinda weird, not having a big bad guy to fight any more. Open Subtitles غريب نوعاً ما أنه ليس لدينا أشرار لنحاربهم بعد الأن
    kinda weird, being in a high school, huh? Open Subtitles غريب نوعاً ما أن تكون في المدرسة الثانوية؟
    I know this is a little weird... Open Subtitles ،أعرف أن هذا غريب نوعاً ما...
    So it's kind of strange. Open Subtitles إنه غريب نوعاً ما
    - That's a bit weird. Open Subtitles -ذلك غريب نوعاً ما
    It is kind of funny. Open Subtitles الأمر غريب نوعاً ما
    And Johnny snores now, which is kind of odd. Open Subtitles وجوني يشخر الآن، وهو أمر غريب نوعاً ما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus