"غلاءً" - Traduction Arabe en Anglais

    • expensive
        
    The most beautiful and shockingly expensive of all the flowers. Open Subtitles الأكثر جمالاً، والأفحش غلاءً بين جميع أنواع الورود.
    Well, artisanal products are more expensive to produce, so of course they're more expensive to purchase. Open Subtitles المنتجات الحرفية أكثر تكلفةً الصنع وبالطبع هي أكثر غلاءً في الشراء
    That is the sound of the world's most expensive car alarm... the Lamborghini Aventador S.V. Roadster, over $500,000. Open Subtitles هذا صوت أنذار أكثر سيارات العالم غلاءً سيارة لامبورغيني المكشوفة ثمنها فوق النصف مليون دولار
    Still, we cling to that old habit, oil, and it's getting harder and more expensive to find. Open Subtitles مع ذلك ما زلنا نتعلق بتلك العادة القديمة, وهي النفط الذي أصبح إيجاده أصعب وأكثر غلاءً
    and as energy becomes much more expensive, you'll see that those areas become less desirable places to live. Open Subtitles كل ذلك كان ممكناً لأن البنزين كان رخيصاً ولأن الطاقة أصبحت أكثر غلاءً ..ستجد أن هذه المناطق أصبحت غير مرغوبة للعيش فيها
    and, "they were more expensive," whereas, over on the deceptive one, we can see people talking about themselves. Open Subtitles وَ "كانت أكثر غلاءً" بينما تلك المُضللة يُمكننا رؤية أشخاص يتحدثون عن أنفسهم
    This is the most expensive one. Open Subtitles لقد أحضرت الأكثر غلاءً من هذه
    There should be a way to do that that's a little less expensive. Open Subtitles ثمة طريقة لفعل ذلك أقل غلاءً.
    Those things get expensive. Open Subtitles تلك الأشياء تزداد غلاءً
    It's the most expensive one! Open Subtitles إنّه الأكثر غلاءً!
    To find out what the cost of textbooks is for those parents who wish to supply their child with his or her own set of books, the Special Rapporteur purchased two sets (one by an international and the other by a Ugandan publisher) and discovered that textbooks are prohibitively expensive. UN 79- ولمعرفة تكلفة الكتب الدراسية بالنسبة للوالدين اللذين يودان تزويد طفلهما أو طفلتهما بمجموعة خاصة به من الكتب اشترت المجموعة الخاصة مجموعتين (واحدة صادرة عن ناشر دولي والأخرى عن ناشر أوغندي) فاكتشفت أن هذه الكتب المدرسية غالية غلاءً مانعاً.
    Seventeen percentage points of this rise can be accounted for by higher inflation, and eight percentage points through a revaluation of the lira conducted prior to the introduction of the euro. Relative to Germany, Italy became a whopping 42% more expensive. News-Commentary ومن الممكن أن نعزو سبع عشرة نقطة مئوية من هذا الارتفاع إلى ارتفاع معدل التضخم، وثماني نقاط إلى رفع قيمة الليرة الذي تم قبيل تقديم اليورو. ونسبة إلى ألمانيا، أصبحت إيطاليا أكثر غلاءً بنسبة 42%. وهذا الفارق في الأسعار ــ ولا شيء آخر ــ هو على وجه التحديد المشكلة التي تواجه إيطاليا. ولا يوجد حل آخر للبلاد سوى تصحيح هذا الاختلال في التوازن من خلال خفض القيمة الحقيقية.
    The era of low interest rates that followed the decision in 1995 to introduce the euro inflated a massive credit bubble in southern eurozone countries, which was sustained until the end of 2013. During this time, Italy became 25% more expensive (on the basis of its GDP deflator) than its eurozone trading partners. News-Commentary الواقع أن عصر أسعار الفائدة المنخفضة الذي أعقب قررا تقديم عملة اليورو في عام 1995 كان سبباً في تضخم فقاعة ائتمان هائلة في بلدان جنوب منطقة اليورو، واستمرت هذه الفقاعة حتى نهاية عام 2013. وخلال تلك الفترة أصبحت إيطاليا أكثر غلاءً بنسبة 25% (على أساس معامل انكماش الناتج المحلي الإجمالي) من شركائها التجاريين في منطقة اليورو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus