My tailor sends me twelve suits a week from Glasgow. | Open Subtitles | خيّاطي يُرسل لي إثنا عشرَ بدلة إسبوعياً مِنْ غلاسكو |
What was her Glasgow coma score? | Open Subtitles | ماذا كانت نتيجة قياس غلاسكو للغيبوية لديها؟ |
One of my brother's uni mates is down from Glasgow, so we've got a full team. | Open Subtitles | أحد أخوتي في يوني سقط أصحاب من غلاسكو لذلك لدينا فريق كامل |
The eye characteristic a grade 2 on the Glasgow Coma Scale. | Open Subtitles | العـين تـأخذ رقم إثــنان في مـقياس غلاسكو كوما مقـياس لمعرفة حالة المريض وهو في الغيبوبة |
You will maintain your train speed around 70 mph then you will take 12 hours to Glasgo | Open Subtitles | اجعل القطار يسير بسرعة 70 ميل في الساعة ليكون لديك 12 ساعة للوصول الى غلاسكو |
Looking forward very much to seeing them tomorrow, live in Glasgow. | Open Subtitles | نتطلع كثيرا إلى رؤيتهم غدا، ويعيش في غلاسكو. |
So, I'm a news producer, and we're covering the vandalizing of a beloved statue in Glasgow. | Open Subtitles | انا منتج اخبار ونحن نغطي تخريب تمثال الحبيب في غلاسكو |
This is a valve controller I had fabricated in Glasgow. | Open Subtitles | هذا وحدة تحكم الصمام لقد خلطها مع.. غلاسكو |
Call the Glasgow office. Get me the airport police ops command. | Open Subtitles | إتصل بمكتب غلاسكو دعني أتحدث مع رئيس شرطة المطار |
All remaining passengers for flight PA309 to Glasgow... | Open Subtitles | إلى الركاب الباقون هذا النداء لرحلة غلاسكو |
He's had pneumonia. He's a 6 on the Glasgow coma scale. | Open Subtitles | لقد أصيب بالأمونيا و حالته 6 على مقياس غلاسكو |
He gets into Glasgow Airport tomorrow and he's left you a flight number. | Open Subtitles | هناك بريد الكرتوني اخر سيكون في مطار غلاسكو غدا 'وترك لك رقم الرحله' |
I'll tellyou what I'm gonna do soon as I get back to Glasgow. | Open Subtitles | أخبرْك بما سافعله عندما أَعُودُ إلى غلاسكو |
There is a consignment coming in from Glasgow in the next few weeks. | Open Subtitles | هناك شحنة ستأتى من غلاسكو فيالأسابيعالقليلةالقادمة. |
If the patient's Glasgow Coma Scale is below 4 next of kin have the right to disconnect the life support system | Open Subtitles | إذا مِقياسِ غيبوبةِ غلاسكو المريض تحت 4 يَمتلكُ القريبُ الحقّ للفَصْل جهاز الإنعاش |
But the Glasgow scale does put him at a deep level of coma. | Open Subtitles | ولكن هل وضع مقياس غلاسكو له على مستوى عميق من الغيبوبة. |
I'm afraid she has a Glasgow Coma Score of three. | Open Subtitles | أخشى أنها في غيبوبة " غلاسكو " الدرجة الثالثة |
The objective of work conducted by the University of Glasgow is to develop fundamental optimal control theory and apply it to the interception of hazardous NEOs. | UN | ١٤- يتمثل الهدف من العمل الذي تجريه جامعة غلاسكو في وضع نظرية أساسية للمراقبة المثلى وتطبيقها في اعتراض الأجسام الخطرة القريبة من الأرض. |
The objective of the work conducted by the University of Glasgow is to develop fundamental optimal control theory and apply it to the interception of hazardous NEOs. | UN | الهدف المنشود من العمل الذي تجريه جامعة غلاسكو هو وضع نظرية أساسية للمراقبة المثلى وتطبيقها في اعتراض الأجسام الخطرة القريبة من الأرض. |
12. The objective of work conducted by the University of Glasgow is to develop fundamental optimal control theory and apply it to the interception of hazardous NEOs. | UN | 12 أما الهدف من العمل الذي تجريه جامعة غلاسكو فهو وضع نظرية أساسية للمراقبة المثلى وتطبيقها في اعتراض الأجسام الخطرة القريبة من الأرض. |
We will follow the Ministry Orders and train stops at Glasgo | Open Subtitles | سوف نتبع أوامر الوزارة و سيتم توقيف القطار في غلاسكو |
And a good old Glaswegian humping'. | Open Subtitles | -ومضاجعة جيّدة من (غلاسكو ) |
Glasgow-A-Go-Go! | Open Subtitles | مسرعة غلاسكو |