"غلطته" - Traduction Arabe en Anglais

    • his fault
        
    • his own fault
        
    • his mistake
        
    • 's fault
        
    If you're worried you made a mistake, that's not his fault. Open Subtitles إذا كنتِ قلقة بشأن انكِ ارتكبت خطأً فهذه ليست غلطته
    Oh, no, Your Majesty, please! It's all his fault! Open Subtitles كلا يا جلالة الملكة، أرجوك إنها غلطته هو
    No, it was totally his fault, which is probably the only good news. Open Subtitles كلا، الأمر بالكامل كان غلطته وعلى الأرجح فهذا هو الخبر الوحيد الجيد
    The way Noah tells it, you allowed Theo to believe it was his fault, that he was the reason his brother died, that he would have been better off dead. Open Subtitles ، الطريقة التي حكا " نوح " القصة بها لقد سمحتِ لـ " ثيو " بأن يعتقد أن الأمر كان غلطته وأنه كان السبب في وفاة أخيه
    In Oscar's defense, it's not his fault he ended up on a date with Ashley. Open Subtitles دفاعا عن اوسكار, هي لم تكن غلطته انه خرج مع اشلي
    Just that he was a pathetic loser and it was his fault that he couldn't walk. Open Subtitles فقط أنه كان خاسراً مثيراً للشفقة . و انها كانت غلطته أنه لا يستطيع أن يمشي
    It's not his fault that he needs me more than you do right now. Open Subtitles إنها ليست غلطته أنه يحتاج إلي أكثر منك الآن
    She did put a gun to her head and pulled the trigger, and told an eight-year-old boy that it was his fault she was the way she is. Open Subtitles وضعت مسدساً بإتجاه رأسها ومن ثم سحبت الزناد وبعد ذلك أخبرت إبنها صاحب الثمانية سنوات بأنها غلطته لقد كانت هذه طريقتها
    You can hate Duke for what he did to you, but it isn't his fault. Open Subtitles تستطيعين كره ديوك لما فعله لكنها لم تكن غلطته
    Look, this isn't his fault. You shouldn't blame him. Open Subtitles ،انظر, هذه ليست غلطته .لا يجب أن تُلقي اللوم عليه
    Obviously, this is a really fucked-up thing to do, but it's not entirely his fault. Open Subtitles من الواضح أن هذا حقا أمرٌ مزعجا للقيام به لكنها ليست غلطته تماما
    It's not his fault this time. He's trying to get me out of this. Open Subtitles ليست غلطته هذه المرة إنما يحاول إخراجي من الأمر
    And apparently I'm irresistible. It's not his fault. Open Subtitles وعلى ما يبدو أنني لا أُقاوم، إنّها ليست غلطته.
    The only thing I ever wanted to hear from him was a plea for forgiveness - some admission of guilt that it was his fault that I was so unhappy. Open Subtitles الشيىء الوحيد الذي أردت سماعه منه هو إلتماس المغفرة بعض الإعتراف بالذنب أنها كانت غلطته لأنني كنت تعيسة
    Your dad, looked for her for a long time... and thinks it's his fault, why she left. Open Subtitles لقد بحث والدك عنها طويلاً كان يظن أنها غلطته لأنها رحلت
    I'm not saying it is his fault, I'm just trying to figure out why you were so ready to leave the planet and not tell him. Open Subtitles أنا لا أقول بأنها غلطته أنا فقط أحاول أن أفهم لماذا كنتِ مستعدة للغاية بأن تغادري الدنيا بدون أن تخبريه بذلك
    It's not his fault that I took those pills! Open Subtitles ! إنها ليست غلطته كوني تناولت تلك الأقراص
    I'm not saying it is his fault. Open Subtitles إنني لا أقول بأنها كانت غلطته إنني أحاول فقط أن أفهم
    But it's actually his fault that you're here today because he saw you and said, "That is the face of refreshment." Open Subtitles بالواقع غلطته انك هنا اليوم لانه رأى صورتك وقال هذا وجه الانتعاش
    He didn't wanna believe it was his own fault. Open Subtitles .هو لم يريد أن يتقبل بالواقع إن تلك كانت غلطته
    I'm paying for his mistake; he can pay for the damn house. Open Subtitles أنا أدفع ثمن غلطته يمكنه هو أن يدفع ثمن المنزل
    Not the kid's fault you went to high school... with a treasonous scumbag. Open Subtitles ليست غلطته بأنّك قصدت الثانويّة مع شخص تافه وخائن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus