Mr. Gustavo Marcelo Marquez, businessman, Member of the Argentino-Arab Chamber of Commerce | UN | السيد غوستافو مارسيلو ماركيز، رجل أعمال، عضو غرفة التجارة اﻷرجنتينية العربية |
Mr. Gustavo Marcelo Marquez, businessman, Member of the Argentino-Arab Chamber of Commerce | UN | السيد غوستافو مارسيلو ماركيز، رجل أعمال، عضو غرفة التجارة اﻷرجنتينية العربية |
Abstract prepared by: Luiz Gustavo Meira Moser | UN | الخلاصة من إعداد لويز غوستافو مايرا موزر |
by the Special Representative of the Commission, Mr. Gustavo Gallón, pursuant to | UN | من السيد غوستافو غايون، الممثل الخاص للجنة حقوق الإنسان، |
Antonio Gustavo Rodrígues, Deputy Secretary for International Affairs of the Ministry of Finance of Brazil | UN | أنطونيو غوستافو رودريغيس، نائب وزير المالية للشؤون الدولية، البرازيل |
Bolivia: Alberto Salamanca, Estela Mendoza, Gustavo Claros | UN | بوليفيا: البيرتو سلامانكا، استيلا مندوزا، غوستافو كلاروس |
Mr. Gustavo Meoño, Director of the Rigoberta Menchú Foundation. | UN | السيد غوستافو مواينيو، رئيس مؤسسة ريغوبرتا مينشو. |
Mr. Gustavo Porras Castejón, Coordinator of the Commission for Peace (COPAZ); | UN | السيد غوستافو بوراس كستيخون، منسﱢق لجنة السلم؛ |
The threats were carried through in the case of Gustavo Alonso Marulanda García, a student of the University of Antioquia. | UN | ونُفِّذت التهديدات في حالة غوستافو آلونسو مارولاندا غارسيّا، وهو طالب في جامعة انطيوكيا. |
Argentina Eugenio M. Curia, Ana Luisa Wirth de Schwind, Gustavo de Paoli, Daniel E. Amigo, Eduardo Bertoni | UN | كوريا ، آنا لويسا فيرتشفيند ، غوستافو دي باولي ، دانييل أ. أميغو ، إدواردو بيرتوني اﻷردن |
The Assembly will now hear a statement by Mr. Gustavo Bell Lemus, Vice-President of the Republic of Colombia. | UN | تستمــع الجمعية اﻵن إلى بيان من السيد غوستافو بيل ليموس، نائب رئيس جمهورية كولومبيا. |
Later on, Tony Gustavo Aduvire Condori’s corpse had appeared in an area close to the barracks, showing signs of beatings. | UN | وبعد ذلك، ظهرت جثة توني غوستافو أدوفيري كوندوري في إحدى المناطق القريبة من الثكنات، وعليها آثار ضرب. |
His Excellency Mr. Gustavo Bell, Vice-President of the Republic of Colombia. | UN | سعادة السيد غوستافو بيل، نائب رئيس جمهورية كولومبيا. |
His Excellency Mr. Gustavo Bell, Vice-President of the Republic of Colombia. | UN | سعادة السيد غوستافو بيل، نائب رئيس جمهورية كولومبيا. |
I now give the floor to Mr. Gustavo Zlauvinen, representative of the Director General of the International Atomic Energy Agency. | UN | أعطي الكلمة الآن للسيد غوستافو زلوفينين، ممثل المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
The delegation of Ecuador was headed by H.E. Mr. Gustavo Jalkh, Minister of Justice and Human Rights. | UN | ورأس معالي السيد غوستافو خالكه، وزير العدل وحقوق الإنسان، وفد إكوادور. |
The delegation of Ecuador was headed by H.E. Mr. Gustavo Jalkh, Minister of Justice and Human Rights. | UN | ورأس معالي السيد غوستافو خالكه، وزير العدل وحقوق الإنسان، وفد إكوادور. |
The next speaker is Mr. Gustavo Zlauvinen, representative of the Director General of the International Atomic Energy Agency. | UN | المتكلم التالي السيد غوستافو زلوفينن، ممثل المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية لدى الأمم المتحدة. |
Zlauvinen, Gustavo. Representative of the Director General of the International Atomic Energy Agency to the United Nations and Director of the New York Office. | UN | غوستافو زلاوفينن، ممثل المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية لدى الأمم المتحدة، ومدير مكتب الوكالة بنيويورك. |
The closing statement was made by H.E. Mr. Carlos Gustavo dos Anjos, Minister for Foreign Affairs, Cooperation and Communities. | UN | ألقى البيان الختامي معالي وزير الخارجية والتعاون والمجتمعات المحلية السيد كارلوس غوستافو دوس أنخوس. |