"غيرتي" - Traduction Arabe en Anglais

    • changed
        
    • change
        
    • Gertie
        
    • jealous
        
    • jealousy
        
    • changing
        
    Well, when you, um... when you changed my clothes, I... Open Subtitles حسنا عندما , حينما , عندما غيرتي لي ملابسي
    You've only just changed your name, now you wanna try liposuction? Open Subtitles لقد غيرتي اسمك منذ فترة قصيرة ,وتريدين الآن أزالة الشحوم؟
    Did you change the locks? Open Subtitles حلوتي , مفتاحي لا يعمل هل غيرتي الأقفال ؟
    Whether you change your flight time or stay in America, make sure I don't have to go greet you at the airport. Open Subtitles مع أنكِ غيرتي موعد الأقلآع تأكدي بأنني لن أذهب إلى المطآر لتحيتك
    Gertie, too, as far as yesterday is concerned, but I'd get her out from your attic, if she's on the run from the Metropolitan Police, which she is. Open Subtitles غيرتي , أيضا , بقدر مايتعلق بالامس لكننيأخرجتهامن غرفتكالعليا, إذاهيهاربةمنشرطة المدينة, التي هي
    Flaunting her fancy fucking friends around trying to make me jealous. Open Subtitles انظر إليها تتبختر زهواً مع أصدقائها المتكبرين، تحاول إثارة غيرتي
    Remember how at the last minute they changed it? Open Subtitles ألا تتذكرين في آخر لحظة كيف غيرتي موعدكِ؟
    What I don't understand is why you lied to me, made me think you changed the combination because I'm addle-brained. Open Subtitles الذى لا أفهمه هو لماذا تكذبين على, جعلني أعتقد أنكٍ غيرتي رقم الخزنة لأنيمشوشالعقل.
    If you've changed your mind, we could meet, I'd like to. Open Subtitles إذا غيرتي رأيكِ، فبإمكاننا أن نلتقي, يسعدني هذا.
    Okay, you need to go back home, tell Daddy you changed your mind and you want him back. Open Subtitles حسناً ، يجب عليكِ أن تعودي للمنزل قولي لأبي انكِ غيرتي رأيك وتريدنه مجدداً
    Now I am that man, and you're sitting here telling me that you've changed your fucking mind. Open Subtitles ،والآن أنا ذلك الرجل الذي أردتِه وأنتِ تجلسين هنا تخبريني بأنكِ غيرتي رأيكِ
    Okay, let's put the cupcakes here, in case you change your mind. Open Subtitles حسناً. فل نضع الكب كيك هنا، في حال غيرتي رأيك.
    I do wish you'd change your mind and come along tonight. Open Subtitles أنا أتمنى بأنكِ قد غيرتي رأيك وأتيتي معي الليلة
    I almost didn't recognize you with the hair change. Open Subtitles ؟ بالكاد عرفتكي بعد ما غيرتي شكل شعرك
    Got someone from the hospital to switch the blood sample or change the paperwork. Open Subtitles جعلتي شخصا ما من المستشفى يُبدل عينات الدم أو غيرتي الاوراق
    Suit yourself, but if you change your mind, the door's always open. Open Subtitles كما تريدين, لكن اذا غيرتي رأيك الباب دائما مفتوح لكم
    Yes. Do you know somewhere Gertie can wait it out? Open Subtitles نعم , هل تعرف مكان ما غيرتي يمكنها الأنتظار فيه ؟
    You don't know when he's not talking about Gertie. Open Subtitles أنت ِ لاتعرفين عندما لا يتحدث عن غيرتي
    I managed to track down Kristine's great aunt Gertie. Open Subtitles " لقد نجحت في الوصول لخالة أبيها " غيرتي
    No, I left my jealous days behind with my jean shorts and my mullet. Open Subtitles تركت غيرتي خلفي مع الايام مع قميصي القطني و لحيتي
    It's just really annoying because I know that you're trying to make me jealous. Open Subtitles الأمر مزعج لأني اعرف أنك تحاول لتثير غيرتي
    I can't let my stupid jealousy affect his career. Open Subtitles لأاستطيع أن اجعل غيرتي الغبيه تؤثـر على مهنتـه
    Now all I hear is tradition this and tradition that, and you changing everything we agreed on. Open Subtitles ولكن الأن كل ما أسمعه عادات هذا وعادات ذلك وأنتِ غيرتي كل شيء أتفقنا عليهِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus