"غير متوفر" - Traduction Arabe en Anglais

    • not available
        
    • is unavailable
        
    • Nil
        
    • not applicable
        
    • is lacking
        
    • was unavailable
        
    • isn't available
        
    • not yet available
        
    The date of the last execution prior to independence is not available. UN أما تاريخ آخر عملية إعدام قبل نيل الاستقلال، فهو غير متوفر.
    Dear Scott, pursuant to your request for further information regarding the security-interface issues unfortunately, the information that you requested is not available. Open Subtitles إنها بناء على طلبك من أجل معلومات إضافية قم بمراجعة القسم و إن طلبك غير متوفر الآن أنا آسف لهذا
    The rate of abortions therefore is not available as there is gross underreporting of abortions. UN لذلك فإن معدل الإجهاض غير متوفر لأن هناك نقص كبير في الإبلاغ عن حالات الإجهاض.
    This will be particularly so in the exceptional situation where a staff member's second reporting officer is unavailable and there is no other manager to play the role of second reporting officer. UN ويقتضي القيام بذلك بوجه خاص في الحالات الاستثنائية التي يكون فيها المسؤول الثاني عن تقرير التقييم للموظف المعني غير متوفر ولا يوجد مدير آخر ليقوم بدور المسؤول الثاني عن تقرير التقييم.
    Even the construction of a poverty profile is difficult since a recent national household survey is not available in the majority of HIPC countries. UN بل ومن الصعب رسم صورة للفقر لأن المسح الوطني الأخير للأسر المعيشية غير متوفر في معظم البلدان الفقيرة المثقلة بالديون.
    Consequently, a detailed breakdown of the distribution of the proposed posts is not available at this stage. UN وبناء عليه، فإن التوزيع المفصل للوظائف المقترحة غير متوفر الآن.
    But it is worse not to provide them with treatment because it is too expensive or not available. UN ولكن الأسوأ عدم توفير العلاج لهم بسبب أنه بالغ التكلفة أو غير متوفر.
    The date of the last execution prior to the popular consultation is not available. UN أما تاريخ آخر عملية إعدام قبل الاستفتاء الشعبي فإنه غير متوفر.
    The date of the last execution prior to independence is not available. UN أما تاريخ آخر إعدام قبل الاستقلال فهو غير متوفر.
    Industrial and trade activities required financing that was not available to the Arabs. UN وتتطلب الأنشطة الصناعية والتجارة تمويلا غير متوفر للعرب.
    In the author's case, the records show that the author was informed of the date of his appeal, although the exact date of the letter is not available. UN وفي حالة صاحب البلاغ يُتبين من السجلات أنه أبلغ بموعد الاستئناف، وإن كان التاريخ الدقيق للرسالة غير متوفر.
    I'm not available at the moment to go and have a drink with you. Open Subtitles أنا غير متوفر في الوقت الراهن للذهاب والحصول على مشروب معك.
    Listen, man, this stuff is not available anywhere. Open Subtitles إسمع، يا رجل هذا الصنف غير متوفر في أي مكان
    But as we both know, such is not available in these parts. Open Subtitles لكن كما نعرف ،أن ذلك غير متوفر في هذه المناطق
    89. Such statistical information is not available in Norway. UN ٩٨- هذا النوع من المعلومات اﻹحصائية غير متوفر في النرويج.
    The author further observes that effective administrative remedies are not available, as they would depend on the support of a majority of members of both Houses of Parliament, support which is lacking. UN ويلاحظ صاحب البلاغ، باﻹضافة إلى ذلك، أنه لا توجد سُبل إدارية فعالة للانتصاف، نظرا إلى اعتمادها على تأييد أغلبية اﻷعضاء في مجلسي البرلمان، وهو دعم غير متوفر.
    The number you called is unavailable, please leave a message after the tone. Open Subtitles الرقم الذي تتصل به غير متوفر نرجو ترك رسالة بعد الصافرة
    The subscriber you are trying to reach is unavailable or outside the calling area. Open Subtitles إن المشترك الذي تحاول الاتصال به غير متوفر أو خارج منطقة التغطية
    Vol. 10 - n/a Nil nil UN المجلد 10 - غير متوفر
    geostationary orbit: not applicable UN الموقع على المدار الثابت بالنسبة للأرض: غير متوفر
    Guerrero said the pilot was unavailable, Not that he was in any hurry to get us another one. Open Subtitles قريرو" قال ان الطيار غير متوفر" حتى لم يبحث عن واحد آخر
    Differential sex offenders usually cross age and gender lines only when their preference isn't available. Open Subtitles مرتكبي الجرائم الجنسية التفاضلية بالعادة يجتازون خطوط الجنس و العمر فقط عندما يكون خيارهم غير متوفر
    Total assessment forecasts for 1997 were not yet available. UN وإن إجمالي التوقعات لﻷنصبة المقررة لعام ١٩٩٧ غير متوفر حتى اﻵن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus