If not applicable, put zero. | UN | وإذا كان ذلك غير منطبق تُعطى النقطة صفر. |
If not applicable, put zero. | UN | وإذا كان ذلك غير منطبق تُعطى النقطة صفر. |
If not applicable, put zero. | UN | وإذا كان ذلك غير منطبق تُعطى النقطة صفر. |
If not applicable, put zero. | UN | وإذا كان ذلك غير منطبق تُعطى النقطة صفر. |
The principle of self-determination did not apply in such a case of violation of territorial integrity. | UN | وقال إن مبدأ تقرير المصير غير منطبق في هذه الحالة التي تُنتهك فيها السلامة الإقليمية. |
not applicable -- UNOPS controls no entities | UN | غير منطبق - ليس للمكتب أي كيانات يسيطر عليها |
not applicable -- UNOPS has no relevant investments | UN | غير منطبق - ليس للمكتب أي استثمارات ذات صلة |
not applicable -- UNOPS has no agricultural investments | UN | غير منطبق - ليس للمكتب أي استثمارات زراعية |
not applicable -- UNOPS engages in no service concession arrangements Note 3 | UN | غير منطبق - لا يشارك المكتب في أي ترتيبات لمنح امتياز الخدمة |
The State party argues that article 4 permits derogation in certain circumstances, but the State is not invoking that right here and it is not applicable. | UN | وتدفع الدولة الطرف بأن المادة 4 تسمح بعدم التقيد بالعهد في ظروف معينة، ولكن الدولة الطرف لا تحتج بهذا الحق في هذا المقام وهو غير منطبق. |
Note: A hyphen (-) indicates that the item is not applicable. | UN | ملاحظة: وجود علامة " - " يعني أن البند غير منطبق. |
The Special Rapporteur had therefore been right to conclude that the doctrine was not applicable because it was not relevant in the context of diplomatic protection and because there was no authority or precedent to support it. | UN | ولذلك، أصاب المقرر الخاص في الاستنتاج أن هذا المبدأ غير منطبق لأنه غير مهم في سياق الحماية الدبلوماسية ولأنه لا يوجد سند أو سابقة قانونية تدعمه. |
If not applicable, put zero. | UN | وإذا كان هذا غير منطبق تُعطى النقطة " صفر " . |
If not applicable, put zero. | UN | وإذا كان هذا غير منطبق تعطى النقطة " صفر " . |
A dash (—) indicates that the amount is nil or negligible or that the item is not applicable. | UN | والشرطة )-( تدل على أن المبلغ صفر أو ضئيل بقدر لا يستحق الذكر، أو أن البند غير منطبق. |
- A hyphen (-) indicates that the item is not applicable. | UN | )ـ( الواصلة )ـ( تشير إلى أن البند غير منطبق. |
2002-2003 estimate: not applicable | UN | التقدير للفترة 2002-2003: غير منطبق |
Moreover, the law authorizing husbands to stop their wives from engaging in paid work was not applicable in that regard, since participation in politics could not be considered paid work under the law. | UN | علاوة على ذلك، فإن القانون الذي يجيز للأزواج أن يمنعوا زوجاتهم من ممارسة أعمال مدفوعة الأجر غير منطبق في هذا المجال، حيث أن المشاركة في الحياة السياسية لا يمكن أن تعتبر عملا مدفوع الأجر بموجب القانون. |
A dash (-) indicates that the amount is nil or negligible or the item is not applicable. | UN | الشرطة )-( تدل على أن المبلغ يساوي صفر أو أنه ضئيل بحيث لا يستحق الذكر أو أن البند غير منطبق. |
Thus, the existence of an armed conflict does not per se render the Covenant inapplicable in the territory of a State party. | UN | وبالتالي فإن وجود صراع مسلح لا يؤدي بحد ذاته إلى جعل العهد غير منطبق في أراضي أية دولة طرفٍ. |
not applied -- UNOPS has chosen early adoption of IPSAS 28-30 | UN | غير منطبق - اختار المكتب الاعتماد المبكر للمعايير 28-30 من المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |