"فأقترح" - Traduction Arabe en Anglais

    • I suggest
        
    • suggest you
        
    • propose that
        
    • suggest that
        
    • would suggest
        
    I suggest you call these men back if they are offworld. Open Subtitles إن كانوا في عوالم أخرى فأقترح أن تعيديهم إلى هنا
    As none of us mutated to endure extreme g-force or being riddled by bullets, I suggest we suit up. Open Subtitles طالما ليس بيننا أحد تحوله يخول له الانضمام لقوات الجاذبية. أو حصين من الرصاص، فأقترح أن نرتديها.
    But, if not, I suggest you find someone just as good. Open Subtitles لكن إن رفضتما إستخدامها، فأقترح أن تجدا شخصاً بمثل البراعة
    If you want him to live, I suggest you drop it. Open Subtitles إن أردته أن يعيش فأقترح عليك أن تلقي بمسدسك أرضاً
    As regards the strategic dimension of the security threats to the Arab world, I suggest that the time has come to study it with complete frankness, calmness and judiciousness. UN أما البعد الاستراتيجي للتهديدات الأمنية للعالم العربي، فأقترح أنه قد جاء وقت بحثه بكل صراحة ورصانة وحكمة.
    I suggest that we develop a collective mechanism for their cultural protection. UN فأقترح أن ننشئ آلية جماعية لحماية تلك اﻷمم ثقافيا.
    I suggest making a serious effort to reach consensus on a work programme on the basis of the Amorim proposal. UN فأقترح بذل جهد حقيقي لإحراز توافق في الآراء بشأن برنامج العمل بالاعتماد على اقتراح أموريم.
    And if, perchance, he's running late, I suggest you exercise some patience and have yourself a beer. Open Subtitles وإن تأخر عرضيًا، فأقترح أن تتدرب على الصبر وتتناول قنينة جعة.
    I suggest you make your way up here for some real bumpin'and grindin'. Open Subtitles فأقترح صعودكم إلى هنا من أجل بعض الرقص المرح
    If you want your friend to live, I suggest you don't listen to him and stand down. Open Subtitles إذا أردت صديقك أن يعيش فأقترح أن تتنحى عما تفعل
    I suggest you cross the floor to Palmerston's sty where that species of behaviour is tolerated. Open Subtitles فأقترح ان نرحل الى بارلمستون حيث مثل هذه التصرفات مسموحه
    Since your last plan was a total bust, I suggest somebody else do the strategic thinking. Open Subtitles طالما فشلت خطتك الأخيرة تمامًا، فأقترح أن يخطط شخص غيرك.
    I suggest that you tell me what is going on. Open Subtitles لذا طالما لا تودّني أن أنتزع ذراعك، فأقترح أن تخبرني بما يجري.
    And if you value your life, I suggest you do the same. Open Subtitles و إنْ كنتَ تهتم لحياتكَ .. فأقترح ... أنْ تقوم بالمثل
    If you're still interested in that reward I suggest you find a way to patch things up with her. Open Subtitles إن كنتَ لا تزال مهتمًّا بالمكافأة، فأقترح أن تجد وسيلةً لإصلاح ذات البين بينكما
    If you have any housekeeping to take care of, I suggest you do it now. Open Subtitles لو كان عندكَ أي أمر تريد تولي أمره فأقترح أن تقوم بذلك الآن
    I would suggest you put your wife's name there. Open Subtitles فأقترح عليك أن تضع إسم زوجتك أمام السؤال
    In those circumstances, I propose that we defer a formal decision until our next plenary meeting. UN فأقترح في هذه الظروف إرجاء أي قرار رسمي إلى جلستنا العامة المقبلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus