Just wrong about why. See, I'm not very good at computers. | Open Subtitles | لكنك مخطأ في السبب فأنا لا أفهم بأمر الحواسب الآلية |
I'm not a dancer. All right then, I'll see you later. | Open Subtitles | لا لا لا اريد ان ارقص فأنا لا اجيد الرقص |
I don't do romance, and I'm not playing a dating game. | Open Subtitles | أنا لا أقوم بالرومانسيات فأنا لا ألعب في لعبة رومانسية |
Okay, no offense, but I don't trust them either. | Open Subtitles | حسنًا، بدون إهانة، فأنا لا أثِق بهم أيضًا |
Easier said than done. I do not work well under pressure. | Open Subtitles | قول هذا أسهل من فعله فأنا لا أركّز أثناء الضغط |
Oh, yes, please. I never get tired of hearing that story. | Open Subtitles | بالطبع , رجاءاً فأنا لا أمِلُ من سماع تلك القصة |
I'll never be an actress. I have no talent. | Open Subtitles | لن أكون ممثلة أبدا فأنا لا أمتلك الموهبة |
Don't be nervous, Bishop. I'm not asking for absolution. | Open Subtitles | لا تتوتر أيها الأسقف، فأنا لا أطلب الغفران |
Well, I'm not a leash, so I don't know, do I? | Open Subtitles | أنا لست القائد, فأنا لا أعلم أليس كذلك ؟ ؟ |
Just so you know, I'm not wearing any clothes underneath here. | Open Subtitles | فقط لمعلوماتكـِ فأنا لا أرتدي أيَّةُ ملابسٍ تحتَ هذا الزي |
If they don't have Harvest Cheddar, I'm not interested. | Open Subtitles | إذا لم يكن لديهم نكهة هارفست تشيدر فأنا لا أريدها |
Cancel my morning sessions, please. I'm not feeling so well. | Open Subtitles | ألغ جلستي الصباحية فأنا لا أشعر أنني بخير |
But, believe me, I'm not afraid. I don't believe in their reputation. | Open Subtitles | لكن صدقيني، أنا لست خائفاً فأنا لا أصدق سمعتهم هذه |
Yeah, excuse me, Detective, I'm not hearing any reasons to why you need me on this case. | Open Subtitles | أجل ، اعذريني أيتها المُحققة ، فأنا لا أستمع لأى أسباب بشأن إحتياجك لي بتلك القضية |
Yeah, I don't need anything around that I can stab myself with. | Open Subtitles | أجل، فأنا لا أريد أي شيء حولي يمكنني طعن نفسي به |
I'm sorry. I don't know what you're talking about. | Open Subtitles | أعذريني, فأنا لا أعرف ما الذي تتحديثن عنه |
I do not know, I can hardly believe she wants the same thing that I want ... | Open Subtitles | لا أعرف , فأنا لا أستطيع أن أصدق بأنها ترغب بذات الشيء الذي أرغب به |
If my word is not good enough for you, then I do not know what I'm doing here. | Open Subtitles | إذا كان كلامي غير ذي ،فائدة بالنسبة لك فأنا لا أعلم ما الذي أقوم به هنا |
It's the truth. I never ask their names. | Open Subtitles | انها الحقيقة فأنا لا أسأل عن أسماؤهم أبداً |
It isn't safe. I have no idea what's in store. | Open Subtitles | هذا ليس آمنًا، فأنا لا فكرة لدي عما يخبأه لي القدر. |
Sorry, I didn't want to sound bitter, but... there would have been some opportunities ... really wonderful opportunities, for that man and me. | Open Subtitles | آسفة , فأنا لا أريد أن أبدو كامرأة تشعر بالمرارة , لكن أتيحت لنا بعض الفرص التي كانت حقا فرصا رائعة |
I hope I am not misunderstood. I am not suggesting that China and Japan cannot cooperate or that Germany and Russia will never coexist. | UN | وأرجو ألا يساء فهمي، فأنا لا أوحي بأنه لا يمكن للصين واليابان أن يتعاونا، ولا بأن ألمانيا وروسيا لن يتعايشا على اﻹطلاق. |
I wouldn't want, in any way, to put pressure on her: | Open Subtitles | على كل حال فأنا لا أريد أن أجبرها على شيء |