| Just that If you're maimed or killed during the tournament, that you don't hold any of them responsible. | Open Subtitles | فقط أنه في حالةِ ما إذا تشّوهْتِ أو قتلتِ أثناء البطولة، فأنتِ لا تحملينهم أية مسؤولية. |
| So you've never worked for anything and basically you're a cheater? | Open Subtitles | إذاً فأنتِ لم تسعي لتحقيق أيّ شئ وإنكِ ببساطة تغشين؟ |
| And if they don't have your back in combat, you're dead. | Open Subtitles | وإذا لم يدعمونكِ في القتال ، فأنتِ في عداد الموتى |
| Don't sit at the front. you're tilting it further. | Open Subtitles | لا تجلسي في المقدمة ، فأنتِ تميلينها أكثر |
| So you're... you're not actually apologizing. you're defending her again. | Open Subtitles | فأنتِ في الواقع لا تعتذرين وإنّما تدافعين عنها مجدّداً |
| If you think he cares about you, you're wrong. | Open Subtitles | إن كنتِ تعتقدين أنّه يهتم لأمركِ، فأنتِ مُخطئة. |
| If I'm on that list, you're on that list. | Open Subtitles | إذا كنت في هذه اللائحة فأنتِ عليها أيضاً |
| Wait, so you're gonna die to save the Library? | Open Subtitles | إنتظري، إذا فأنتِ ستموتين من أجل إنقاذ المكتبة |
| If your house is as messy as last time, you're fired! | Open Subtitles | إذا كان بيتكِ يعمه الفوضى مثل المرة الأخيرة فأنتِ مطرودة |
| But remember, if she's knocked off now, you're the number one suspect. | Open Subtitles | لكن تذكري، إن توفيت الآن فأنتِ هي المشتبه بها رقم واحد |
| Aha! Don't be cute, Lemon. you're too old for that. | Open Subtitles | لا تكوني ظريفة، فأنتِ كبيرة في السن على هذا |
| If you smile too much, you're delusional or you're stifling hysteria. | Open Subtitles | إن ابتسمتِ أكثر من اللازم، فأنتِ واهمة أو تكظمين الهرع |
| All you came back for is that child. And as long as you want it, you're stuck here. | Open Subtitles | كل ما هو عدتِ من اجله هو ذاك الطفل وطالما كنت تريدين ذلك فأنتِ عالقة هنا |
| Not so fast. you're in my part of the forest, milady. | Open Subtitles | ليس بهذه السرعة, فأنتِ في منطقتي من الغابة, يا سيدتي |
| You can tell me absolutely anything, but you're hiding something. | Open Subtitles | لماذا لا تخبريني كل شيء ؟ فأنتِ تختبئي مني. |
| Floor's yours. you're a poet and you don't know it. | Open Subtitles | اقرأي أنتِ شعركِ فأنتِ شاعرة ولكنك لا تعرفين ذلك |
| If you're looking for material, you're dating the right man. | Open Subtitles | إذا كنت تبحثين عن المادّة فأنتِ تواعدين الرجل المناسب |
| You don't have to be. you're just being honest with me. | Open Subtitles | لا داعي لأن تأسفي، فأنتِ تحاولين أن تكوني صادقة معي |
| If you want to come to video night, you're welcome to. | Open Subtitles | لو أردتِ أن تأتي إلى ليلة الفيديو فأنتِ مُرحب بكِ |
| Honey, anywhere You are in this house is safe. | Open Subtitles | حبيبتي، أينما كنتِ في هذا المنزل فأنتِ بأمان |
| Even if I'd said anything, you wouldn't have listened, because you were someone who always got everything she ever wanted. | Open Subtitles | حتى لو قلت أي شيء فأنتِ لن تصغي إليّ لأنكِ شخص إعتاد الحصول على كل ما يريد دائماً |