"فأننى" - Traduction Arabe en Anglais

    • I
        
    - When I'm mad, I'm mad. - Something horrible has happened. Open Subtitles عندما أكون غاضبة , فأننى غاضبة لقد حدث شيئاً فظيعاً
    If I walk out on Lisa and the kids... If I do what you did, then I'll destroy them. Open Subtitles إلا أن أفعل مع أطفالى مافعلت أنت فأننى سوف أحطمهم
    If it's ok, I'd like to crash here for a few nights. Open Subtitles اذا لم تمانعى , فأننى سأبقى لعدة أيام . سوف أذهب للمدرسة وللتدريب
    I'm sure that we will unlock nature's deepest secrets. Open Subtitles فأننى واثق أننا سنكتشف أعمق أسرار الطبيعة
    I got serious doubts about where that rubber ended up... and serious doubts about you. Open Subtitles فأننى اشك في نهاية هذة القصة و شكوك أخرى تجاهك
    I'm convinced my chance of happiness with him is as fair as most who enter the marriage state. Open Subtitles فأننى مقتنعة بأن فرصتى فى السعاده معه مثل فرصة أى أثنين متزوجين
    In fact, under the circumstances, I think I oughta get a fuckin'Academy Award for how natural l acted. Open Subtitles و حقيقة فى هذه الظروف فأننى أستحق جائزة الأكاديميه اللعينه على الدور الطبيعى الذى أديته
    I don't know what you're up to, but whatever it is,... ..I'll yank you out of Beardsley as fast as I can pack a suitcase unless this stops! Open Subtitles إننى لا أعرف ما الذى تخططين له ولكن مهما يكن فأننى قادر على إخراجك من البيردسلى بسرعة اعداد الحقيبة أن لم تتوقفين عما تدبرين له
    If Luc Jardie would die, I would still like to live. Open Subtitles "إن مات "لوك جارديه فأننى سأعيش على الرغم من ذلك
    It means if he can't fight, I bet he can cook. Open Subtitles هذا يعنى انه اذا لم يستطع الفوز فأننى أراهن أنه يستطيع الطبخ
    Therefore I would have no choice but to kill the son of a bitch. Open Subtitles لهذا السبب فأننى لم املك اى خيار لقتل ابن العاهرة هذا
    I want to do it in the ring, it's more exciting. Open Subtitles فأننى أريدُ أنْ أموتُ وسطَ حلبةَ مصارعةِ الثيران، فهذا أكثر إثارة
    As far as Angel's concerned... I'd like him to be innocent. Open Subtitles وطالما انخيل يثير قلقك، فأننى أريده أن يكون برئياً
    Unless they forgive you, I can't let you in. Open Subtitles إذا لم يغفروا لك، فأننى لا أستطيع أن أدعك تدخل البيت
    But I fought. I always said that if a man jumped at me, I'd fight. Open Subtitles ولكننى قاومته , لقد قلت دائماً إذا هاجمنى رجل , فأننى سأقاومه
    If you really want to end it all, I can take you on a trial basis. Open Subtitles إذا كنت تريدين حقاً إنهاء حياتك فأننى أستطيع أخذك فى رحلة فى السيرك
    Whatever you've done, whatever has happened I love you. Open Subtitles مهما كان ما فعلته ومهما حدث فأننى أحبك
    Your father was killed, Mr Lee, at about 8:15, ...so I must ask you for an account of your movements during those six minutes. Open Subtitles ووالدك قتل فى الثامنه والربع لذا فأننى أسألك عن تحركاتك خلال الستة دقائق هذه
    So I decided to get my butt back to work. Open Subtitles لذا فأننى قررت العودة إلى العمل
    So I guess I've changed some. Open Subtitles و لذلك فأننى أظنّ انى تغيرت الى حد ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus