Pornography and other indecent and obscene exposure are also punishable under the Transitional Penal code of Eritrea; and | UN | ويعاقب أيضاً على المواد الإباحية أو غير ذلك من أعمال غير لائقة أو فاحشة بموجب قانون العقوبات؛ |
According to this, the print media shall not publish anything which is obscene, vulgar or offensive. | UN | ووفقاً لذلك، تمتنع وسائط الإعلام الصحفية عن نشر أي مادة فاحشة أو بذيئة أو مسيئة. |
Pornography and other indecent and obscene exposures are also punishable under the penal code. | UN | ويعاقب أيضاً على المواد الإباحية أو غير ذلك من أعمال غير لائقة أو فاحشة بموجب قانون العقوبات. |
It is unfair, unpleasant, outrageous, Mesopotamia terrorize. | Open Subtitles | سيدخل الشرير , إنه أمر غير عادل , و غير سار فاحشة , و إرهاب في بلاد مابين النهرين |
You're still that smoking hot, nasty, sex-crazed ... to me. | Open Subtitles | مازلتِ مثيرة كما أنتِ و فاحشة بالنسبة لي |
And so, in protest, he's moved to a new place, he's gone to the outskirts of town, a filthy studio apartment upstairs from a tire repair shop. | Open Subtitles | وهكذا، كتعبير عن غضبه، انتقل لمكان آخر ذهب إلى ضواحي المدينة شقّة فاحشة في الطابق العلوي من ورشة إصلاح |
He was allegedly deprived of sleep for many days, punched in his face and stomach, as well as insulted with obscene words. | UN | وادُعي أنه حُرم من النوم عدة أيام، وتعرض للكم في وجهه وبطنه، وللسب والشتم بألفاظ فاحشة. |
In exchange for a few glasses of water she demands favors, obscene acts, and filth I could never repeat. | Open Subtitles | في مقابل بضعة أكواب من الماء تطلب أمورًا أعمال فاحشة وقذرة، لا يمكنني قولها |
Be it provocative clothing, obscene advertising, satanic music or harmful films, we meet dozens of temptations a day, and each time it is a small battle between God and his adversary, Satan. | Open Subtitles | أيا كان, ملابس مثيرة إعلانات فاحشة موسيقى شيطانية أو أفلام بذيئة نقابل عشرات المحاولات يوميا |
All I wanted was to make obscene profits in the last year of my life and leave it to no one. | Open Subtitles | كلّ ما أردته أو تحقيق أرباحًا فاحشة في آخر أيامي وألّا أتركها لأي أحد |
I thought for sure he'd be a Professor or something, but these hedge funds, they hire guys like him, and they pay them obscene amounts of money. | Open Subtitles | إعتقدتُ على يقين أنّه سيصبح أستاذاً أو ما شابه ولكن هذه الشركات وظّفت رجال مثله وكانوا يدفعون لهم مبالغ فاحشة من المال |
I have here in my pocket, and thank heaven you can't see them, lewd, dirty, obscene, and I'm ashamed to say this, French postcards. | Open Subtitles | لدي هنا في جيبي وأشكر السماء لا يمكنكم مشاهدتها فاسقة، قذرة، فاحشة |
A vice president at Slate and Company, with an obscene salary and a shiny nameplate. | Open Subtitles | وقال نائب الرئيس وسليت في الشركة ، مع راتب فاحشة والاسمية لامعة. |
We're investigating obscene phone calls and mail threats to a certain Mrs. Dottie Hinkle. | Open Subtitles | نحن نحقق عن حدوث مكالمات فاحشة ورسائل تهديد تصل الى السيدة دوتي هينكل |
I sense impending mayhem, and perhaps an outrageous petty cash request. | Open Subtitles | أشعر بفوضى وشيكة وربما يتطلب مصاريف فاحشة |
I expected outrageous nonsense from you, Gordon. I expected the worst, but Zobeir Pasha. | Open Subtitles | كنت أوقع مفاهيم فاحشة منك جوردون و لكن الزبير باشا |
If I had known he would place my brother in the hands of a particularly nasty teenage witch, | Open Subtitles | لو علمت أنّه سيسلّم أخي لساحرة مراهقة فاحشة بعينها... |
Frankly, I have a hard time believing that the author of such sexy... no, filthy things could be a boring housewife. | Open Subtitles | للأسف لدي أنا لا أستطيع أن افكر أنا كاتبة هذا الكتاب مثيرة .. لا أشياء فاحشة |
Guys, this is the best dirty bookstore in town. | Open Subtitles | لهذا أفض محل بيع كتب فاحشة .. في المدينة يا رفاق |
3.1 The authors state that they have not made an application to the Constitutional Court as the cost would be prohibitive. | UN | 3-1 يفيد صاحبا البلاغ أنهما لم يتقدما بادعاء إلى المحكمة الدستورية نظراً إلى أن التكاليف كانت فاحشة. |
Following a complaint from bakers, the Department of Trade and Industry (DTI), which is responsible for the enforcement of the Price Act, found profiteering by flour milling companies. | UN | فبعد أن تقدَّم أصحاب المخابز بشكوى، اكتشفت وزارة التجارة والصناعة المسؤولة عن إنفاذ قانون الأسعار أن شركات مطاحن القمح تحقق أرباحاً فاحشة. |
Which makes you a pimp, too. | Open Subtitles | هو قـواد. مما يجعلكَ أنت سمســار فاحشة أيضـا. |
***Depravity is committed by a person who performs intercourse or commits gross indecency with a person under the age of eighteen in return for payment. | UN | *** الفاحشة يرتكبها شخص يمارس الجنس، أو يقترف فاحشة شديدة، مع شخص دون سن الثامنة عشرة لقاء مقابل مادي. |