If I'm right, one of his relatives on his father's sie was a knight that fought for the Knights Templar in the sack of Constantinople. | Open Subtitles | لو انني علي صواب احد اقاربه من جه الاب كان بمخابرات الحربية كان فارسا من الذين حاربو فرسان الهيكل في نهب القسطنطينية |
"If I were to remain a knight, said Arthur, | Open Subtitles | قال آرثر: إذا كنت أريد أن أبقى فارسا |
One needs many important qualities to be a knight. | Open Subtitles | المرء يحتاج إلى مؤهلات عديدة ليكون فارسا |
Well, for one night you can be a musketeer again. | Open Subtitles | يمكن ان تعود لتصبح فارسا لليله واحده |
How can someone be too short to be a jockey? | Open Subtitles | كيف لشخص أن يصبح قصيرا جدا لكي يصبح فارسا |
Well, I, I knew that the general's daughterwas lying about meeting Churchill, because Churchill wasn't knighted until 1953. | Open Subtitles | عرفت ان ابنة الجنرال كانت تكذب عن مقابلة تشرشل لأن تشرشل لم يكن فارسا حتى 1953 |
He may be a knight but he is facing three brave soldiers who are undaunted by him. | Open Subtitles | ربما يكون فارسا ، لكنه يواجه ثلاث جنود شجعان و الذين |
I have been a knight for ten years, and it has been my privilege. | Open Subtitles | لقد كنت فارسا لمدة عشر سنوات، ولقد كان لي شرف. |
And if you succeed, if they make you a knight, it'll be because you have earned it, noble or not. | Open Subtitles | وأذا نجحت , أذا جعلوك فارسا سيكون لأنك أستحققت هذا , نبيلا أم لا |
That's correct and you are not yet a knight, which is why I'm bringing your test forward. | Open Subtitles | هذا صحيح وانت لم تصبح فارسا حتى الان لهذه انا سرعت أختباراتك |
If I were a knight of Rohan, capable of great deeds... | Open Subtitles | لو كنت فارسا من روهان، قادرا على أعمال عظيمة |
Does making a man a knight make him a better fighter? | Open Subtitles | هل تسمية الرجل فارسا سوف تجعله مقاتلا أفضل؟ |
Well, such deception hardly befits a knight of the Old Code. | Open Subtitles | حسنا, هذا الخداع لا يناسب فارسا للعهد القديم |
To a knight, I mean. I once knew a knight. | Open Subtitles | أعنى بالنسبة لفارس كنت أعرف فارسا فيما سبق |
Do you know what it means to serve a knight who serves a king? | Open Subtitles | هل تعلم مايعنيه أن تخدم فارسا يخدم الملك؟ |
My salvation is to die a knight of the Round Table. | Open Subtitles | مغفرتي هي أن تموت فارسا بالطاولة الدائرية |
Once I was a knight. Now I'm only a fool. | Open Subtitles | لقد كنت فارسا مرةً وأنا الآن اخرق |
You know a musketeer. | Open Subtitles | انتى تعرفين فارسا |
Perhaps, I'll remain a musketeer. | Open Subtitles | ربما سأبقى فارسا |
You'll always be a musketeer, Aramis. | Open Subtitles | ستضل دائما فارسا أراميس |
In fact, I was training to be a jockey but was too short. | Open Subtitles | في الحقيقة , لقد كنت اتدرب لكي اصبح فارسا لكنني كنت قصيرا جدا |
Tell me, did Cersei have you knighted before or after she took you into her bed? | Open Subtitles | اخبرني، هل قامت سيرسي بتنصيبك فارسا قبل أو بعد النوم بعد؟ |