"فارسا" - Traduction Arabe en Anglais

    • a knight
        
    • a musketeer
        
    • jockey
        
    • knighted
        
    If I'm right, one of his relatives on his father's sie was a knight that fought for the Knights Templar in the sack of Constantinople. Open Subtitles لو انني علي صواب احد اقاربه من جه الاب كان بمخابرات الحربية كان فارسا من الذين حاربو فرسان الهيكل في نهب القسطنطينية
    "If I were to remain a knight, said Arthur, Open Subtitles قال آرثر: إذا كنت أريد أن أبقى فارسا
    One needs many important qualities to be a knight. Open Subtitles المرء يحتاج إلى مؤهلات عديدة ليكون فارسا
    Well, for one night you can be a musketeer again. Open Subtitles يمكن ان تعود لتصبح فارسا لليله واحده
    How can someone be too short to be a jockey? Open Subtitles كيف لشخص أن يصبح قصيرا جدا لكي يصبح فارسا
    Well, I, I knew that the general's daughterwas lying about meeting Churchill, because Churchill wasn't knighted until 1953. Open Subtitles عرفت ان ابنة الجنرال كانت تكذب عن مقابلة تشرشل لأن تشرشل لم يكن فارسا حتى 1953
    He may be a knight but he is facing three brave soldiers who are undaunted by him. Open Subtitles ربما يكون فارسا ، لكنه يواجه ثلاث جنود شجعان و الذين
    I have been a knight for ten years, and it has been my privilege. Open Subtitles لقد كنت فارسا لمدة عشر سنوات، ولقد كان لي شرف.
    And if you succeed, if they make you a knight, it'll be because you have earned it, noble or not. Open Subtitles وأذا نجحت , أذا جعلوك فارسا سيكون لأنك أستحققت هذا , نبيلا أم لا
    That's correct and you are not yet a knight, which is why I'm bringing your test forward. Open Subtitles هذا صحيح وانت لم تصبح فارسا حتى الان لهذه انا سرعت أختباراتك
    If I were a knight of Rohan, capable of great deeds... Open Subtitles لو كنت فارسا من روهان، قادرا على أعمال عظيمة
    Does making a man a knight make him a better fighter? Open Subtitles هل تسمية الرجل فارسا سوف تجعله مقاتلا أفضل؟
    Well, such deception hardly befits a knight of the Old Code. Open Subtitles حسنا, هذا الخداع لا يناسب فارسا للعهد القديم
    To a knight, I mean. I once knew a knight. Open Subtitles أعنى بالنسبة لفارس كنت أعرف فارسا فيما سبق
    Do you know what it means to serve a knight who serves a king? Open Subtitles هل تعلم مايعنيه أن تخدم فارسا يخدم الملك؟
    My salvation is to die a knight of the Round Table. Open Subtitles مغفرتي هي أن تموت فارسا بالطاولة الدائرية
    Once I was a knight. Now I'm only a fool. Open Subtitles لقد كنت فارسا مرةً وأنا الآن اخرق
    You know a musketeer. Open Subtitles انتى تعرفين فارسا
    Perhaps, I'll remain a musketeer. Open Subtitles ربما سأبقى فارسا
    You'll always be a musketeer, Aramis. Open Subtitles ستضل دائما فارسا أراميس
    In fact, I was training to be a jockey but was too short. Open Subtitles في الحقيقة , لقد كنت اتدرب لكي اصبح فارسا لكنني كنت قصيرا جدا
    Tell me, did Cersei have you knighted before or after she took you into her bed? Open Subtitles اخبرني، هل قامت سيرسي بتنصيبك فارسا قبل أو بعد النوم بعد؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus