"فارغًا" - Traduction Arabe en Anglais

    • empty
        
    • blank
        
    Only they don't care that the shell's not empty. Open Subtitles إلا أنهم لا يهتمون إن كان الجسد فارغًا أم لا
    - It's supposed to be empty. - Okay, calm down. Open Subtitles من المفترض أن يكون فارغًا - حسنًا، اهدأ -
    By the time the police got to the bunker, it was empty. Open Subtitles في الوقت الذي وصلت الشرطة به إلى الملجأ، كان فارغًا
    That office has been empty for a while and you would fill it nicely. Open Subtitles ذلك المكتب كان فارغًا منذ فترة، وأنت ستملأه بشكلٍ رائع.
    If this one's blank, too, I'm going to be furious. Open Subtitles إن كان هذا أيضًا ورقًا فارغًا , سأصبح غاضب جدًا
    You got in pretty late last night. I saw your bed was empty. Open Subtitles لقد تأخرتِ كثيرًا ليلة أمس، رأيت فراشك فارغًا
    I had my vengeance, as you did. And stood as empty. Open Subtitles لقد حصلت على ثأري كما فعلت، ووقفت فارغًا
    These are all the houses he's worked in, some of which might be empty during the summer. Open Subtitles هذه تشمل جميع البيوت التى عمل بها بعضها قد يكون فارغًا خلال الصيف
    It's not good to keep that seat empty too long. Open Subtitles ليس من الجيّد إبقاء ذلك المقعد فارغًا لمدة طويلة جدّاً.
    That house could be empty and it could be a trap. Open Subtitles قد يكون ذلك المنزل فارغًا أو قد يكون فخًا
    I just thought it would be best if clients didn't see it empty. Open Subtitles لكني رأيتُ أن من الأفضل ألا يراه العملاء فارغًا
    Well, they ran them, and they found one account that was totally empty, except for a drafts folder. Open Subtitles لقد عالجوها ووجدوا حسابًا فارغًا تمامًا، فيما عدا ملف المسودَّات.
    If everyone would relise their dreams, this place would be empty. Open Subtitles لو حقق الجميع أحلامهم لكان هذا المكان فارغًا
    But you take both away, and now both sides of the scale are empty, so... Open Subtitles .. فسيصبح كلا جانبي المقياس فارغًا, لذا
    Bank manager says it's empty. Open Subtitles مدير البنك يقول أنه كان فارغًا
    A fisherman reported your boat empty. Open Subtitles بلغ صيادي السمك بأن قاربك فارغًا
    A place like this not gonna be empty long. Open Subtitles مكان كهذا لن يكون فارغًا لمدة طويلة
    We're gonna get there, the place will be empty. Open Subtitles إن قمنا ببيعها سيكون المكان فارغًا
    Bed 5 should be empty. Open Subtitles السرير 5 يفترض أن يكون فارغًا.
    My husband destroyed it, but it was blank. No name or address of any kind. Open Subtitles لقد دمره زوجي لكنه كان فارغًا لا اسم ولا عنوان ولا أي شيء عليه
    Ah, she gave me a blank check. Open Subtitles أعطتني صكًا فارغًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus