| It is empty only if you fail to act in accordance with your wise heart. | Open Subtitles | هو فارغُ فقط إذا تُخفقُ في التَصَرُّف بموجب بقلبِكَ الحكيمِ. |
| Papa took the boat to work at 8:15, so the garage is empty. | Open Subtitles | أَخذَ الأب المركبَ للعَمَل في 8: 15، لذا المرآب فارغُ. |
| As you can plainly see, bin number four is empty. | Open Subtitles | كما أنت يُمْكِنُ أَنْ تَرى بوضوح، عدد بن أربعة فارغُ. |
| I want her for the carnival. The last cage is empty. | Open Subtitles | أُريدُها للكرنفالِ إنّ القفصَ الأخيرَ فارغُ |
| My mind is blank. | Open Subtitles | عقلى فارغُ. |
| "Being invincible is empty," | Open Subtitles | "كونكَ غير مرئيٌ يعني بأنكَ فارغُ" |
| That is empty flattery. | Open Subtitles | ذلك تملّقُ فارغُ. |
| Under the seat. But it's empty. | Open Subtitles | تحت المقعد لَكنَّه فارغُ |
| Life is an empty cup | Open Subtitles | الحياة كأسُ فارغُ |
| -I hear that your left pocket is empty. | Open Subtitles | - أَسْمعُ بأنّ جيبَكَ اليسارَ فارغُ. |
| Of course is empty, imbecile. | Open Subtitles | بالطبع أبلهُ فارغُ. |
| Damn it, the partition is empty. | Open Subtitles | إلعنْه، إنّ التقسيمَ فارغُ. |
| The house is empty. | Open Subtitles | إنّ البيتَ فارغُ. |
| It's empty! Luc! Oh, God! | Open Subtitles | هو فارغُ! أوه، الله! |
| ..this one is empty. | Open Subtitles | هذا فارغُ... .. |
| It's empty. | Open Subtitles | هو فارغُ. |
| I'm empty. | Open Subtitles | أَنا فارغُ. |
| Box is empty. | Open Subtitles | الصندوق فارغُ. |
| - My mind is blank. | Open Subtitles | - رأيي فارغُ. |
| - My mind is blank. | Open Subtitles | - رأيي فارغُ. |