"فاشلين" - Traduction Arabe en Anglais

    • losers
        
    • suck
        
    • failures
        
    • fuck-ups
        
    • failed
        
    • suckers
        
    • screwed
        
    If you aren't coming, I'm going to bed. losers Open Subtitles إذا لمْ تأتوا، سأخلد إلى النوم، يا فاشلين.
    Um, obviously not, because I don't date losers in chairs. Open Subtitles من الواضح أنها لم تفعل، لأني لا أواعد فاشلين في مقاعد متحركة.
    What made me a man was sitting here in this room, singing songs I hated next to the biggest collection of losers you've ever seen. Open Subtitles الذي جعلني رجل هو الجلوس في هذه الغرفة، أغني أغاني أكرهها بجانب أكبر مجموعة فاشلين رأيتهم على الإطلاق.
    Don't even know the rules because I refuse to learn'em... my kids will probably suck at it... Open Subtitles لا أعرف حتى القوانين لأننى أرفض تعلمهم أطفالى من المحتمل سيكونوا فاشلين فيها
    If we return like this, we all have to face being failures Open Subtitles آن عُدنـآ بهذآ الشكل فعندهـآ نحن يجب علينـآ موآجهة كوننـآ فاشلين
    AA was started by a bunch of evangelicals who were fuck-ups. Open Subtitles فقد أنشأت البرنامج مجموعة إنجيليين فاشلين.
    Maybe we won't go into next semester being the same lame losers we are now. Open Subtitles ربما لن نذهب للفصل الدراسي القادم نبقى فاشلين كما نحن الآن
    Instead of picking losers in gin-soaked bars, you'll be picking losers in your gin-soaked home. Open Subtitles فبدلا من مواعدة فاشلين في الحانات الغارقة بالنبيذ ستواعدين فاشلين في منازل غارقة بالنبيذ
    Return to 2016 and live out the rest of our lives as insignificant losers or... Open Subtitles ونعود إلى سنة 2016 ونعيش حياتنا كبؤساء فاشلين
    Return to 2016 and live out the rest of our lives as insignificant losers or... Open Subtitles ونعود إلى سنة 2016 ونعيش حياتنا كبؤساء فاشلين
    But the problem is I don't know any single 60-year-old losers who are in desperate need of companionship. Open Subtitles لكن ألمشكلة هي أنني لا أعرف أي عُزّاب فاشلين بعمر ألـ60 الذين هم في حاجة ماسة إلى الرفقة
    The only reason they haven't been painful is' cause the guys were all losers. Open Subtitles السبب الوحيد لكونهم ليسوا مؤلمين هو لأن كل الرجال كانوا فاشلين
    You're talking about us like we're a couple of losers or something. Open Subtitles أنّكم تتحدثون عنا كما لو أننا فاشلين أو ما شابة.
    Well, my awesome goddesses don't want to be distracted by losers. Open Subtitles حسنا , مجموعتي الرائعة لا تريد أن تتشتت من قبل أشخاص فاشلين
    Because my point is that everyone thought they were losers until they proved people wrong, and that is exactly what you are gonna do. Open Subtitles لأن قصدي أنهم جميعاً ظنوا أنهم فاشلين حتى أثبتوا للناس أنهم على خطأ
    I'm sure a pair of losers like us can put aside our differences for that. Open Subtitles أنا متأكد من أن بضعة فاشلين مثلنا يمكنهم أن يضعوا هذه الإختلافات التي بيننا جانباً لأجل ذلك
    The only way that this relationship is going to work is if we're both losers. Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي ستنجح بها هذه العلاقة ان كنا كلانا فاشلين
    He moves to a place and she finds losers, losers like us. Open Subtitles إنه يسافر إلى مكان، وهي تعثر على فاشلين من أمثالنا.
    You amateurs are shitty racers! You guys suck! Open Subtitles أنتم أيها الهواة متسابقين فاشلين ، فاشلين
    Me, the person who did nothing but mock teaching as an absurd profession practised only by desperate failures. Open Subtitles أنا, الشخص الذي يهزأ من التدريس باعتبارها مهنة سخيفة ممارسة فقط من قبل أشخاص فاشلين ومكتئبين
    If this woman's such a goddamn saint how did she end up raising four total fuck-ups? Open Subtitles فكيف لها أن تربى أربعة فاشلين كهؤلاء؟
    Significantly, such disasters are only partly a result of natural forces; they are also products of failed urban development and planning. UN وتُعد هذه الكوارث، إلى حد كبير، بصورة جزئية فقط نتيجة لقوى طبيعية؛ وتعتبر أيضا نواتج لتنمية وتخطيط حضريين فاشلين.
    If we're such suckers, why don't you sit in? Open Subtitles إذا كنا فاشلين هكذا فلما لا تجلس وتلعب؟
    If the bail-out doesn't pass, we're screwed because bush, and thus you, will be blamed for it. Open Subtitles ،لقداصبحنا فاشلين بسبب بوش ،وها أنت ستلام على ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus