If you aren't coming, I'm going to bed. losers | Open Subtitles | إذا لمْ تأتوا، سأخلد إلى النوم، يا فاشلين. |
Um, obviously not, because I don't date losers in chairs. | Open Subtitles | من الواضح أنها لم تفعل، لأني لا أواعد فاشلين في مقاعد متحركة. |
What made me a man was sitting here in this room, singing songs I hated next to the biggest collection of losers you've ever seen. | Open Subtitles | الذي جعلني رجل هو الجلوس في هذه الغرفة، أغني أغاني أكرهها بجانب أكبر مجموعة فاشلين رأيتهم على الإطلاق. |
Don't even know the rules because I refuse to learn'em... my kids will probably suck at it... | Open Subtitles | لا أعرف حتى القوانين لأننى أرفض تعلمهم أطفالى من المحتمل سيكونوا فاشلين فيها |
If we return like this, we all have to face being failures | Open Subtitles | آن عُدنـآ بهذآ الشكل فعندهـآ نحن يجب علينـآ موآجهة كوننـآ فاشلين |
AA was started by a bunch of evangelicals who were fuck-ups. | Open Subtitles | فقد أنشأت البرنامج مجموعة إنجيليين فاشلين. |
Maybe we won't go into next semester being the same lame losers we are now. | Open Subtitles | ربما لن نذهب للفصل الدراسي القادم نبقى فاشلين كما نحن الآن |
Instead of picking losers in gin-soaked bars, you'll be picking losers in your gin-soaked home. | Open Subtitles | فبدلا من مواعدة فاشلين في الحانات الغارقة بالنبيذ ستواعدين فاشلين في منازل غارقة بالنبيذ |
Return to 2016 and live out the rest of our lives as insignificant losers or... | Open Subtitles | ونعود إلى سنة 2016 ونعيش حياتنا كبؤساء فاشلين |
Return to 2016 and live out the rest of our lives as insignificant losers or... | Open Subtitles | ونعود إلى سنة 2016 ونعيش حياتنا كبؤساء فاشلين |
But the problem is I don't know any single 60-year-old losers who are in desperate need of companionship. | Open Subtitles | لكن ألمشكلة هي أنني لا أعرف أي عُزّاب فاشلين بعمر ألـ60 الذين هم في حاجة ماسة إلى الرفقة |
The only reason they haven't been painful is' cause the guys were all losers. | Open Subtitles | السبب الوحيد لكونهم ليسوا مؤلمين هو لأن كل الرجال كانوا فاشلين |
You're talking about us like we're a couple of losers or something. | Open Subtitles | أنّكم تتحدثون عنا كما لو أننا فاشلين أو ما شابة. |
Well, my awesome goddesses don't want to be distracted by losers. | Open Subtitles | حسنا , مجموعتي الرائعة لا تريد أن تتشتت من قبل أشخاص فاشلين |
Because my point is that everyone thought they were losers until they proved people wrong, and that is exactly what you are gonna do. | Open Subtitles | لأن قصدي أنهم جميعاً ظنوا أنهم فاشلين حتى أثبتوا للناس أنهم على خطأ |
I'm sure a pair of losers like us can put aside our differences for that. | Open Subtitles | أنا متأكد من أن بضعة فاشلين مثلنا يمكنهم أن يضعوا هذه الإختلافات التي بيننا جانباً لأجل ذلك |
The only way that this relationship is going to work is if we're both losers. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة التي ستنجح بها هذه العلاقة ان كنا كلانا فاشلين |
He moves to a place and she finds losers, losers like us. | Open Subtitles | إنه يسافر إلى مكان، وهي تعثر على فاشلين من أمثالنا. |
You amateurs are shitty racers! You guys suck! | Open Subtitles | أنتم أيها الهواة متسابقين فاشلين ، فاشلين |
Me, the person who did nothing but mock teaching as an absurd profession practised only by desperate failures. | Open Subtitles | أنا, الشخص الذي يهزأ من التدريس باعتبارها مهنة سخيفة ممارسة فقط من قبل أشخاص فاشلين ومكتئبين |
If this woman's such a goddamn saint how did she end up raising four total fuck-ups? | Open Subtitles | فكيف لها أن تربى أربعة فاشلين كهؤلاء؟ |
Significantly, such disasters are only partly a result of natural forces; they are also products of failed urban development and planning. | UN | وتُعد هذه الكوارث، إلى حد كبير، بصورة جزئية فقط نتيجة لقوى طبيعية؛ وتعتبر أيضا نواتج لتنمية وتخطيط حضريين فاشلين. |
If we're such suckers, why don't you sit in? | Open Subtitles | إذا كنا فاشلين هكذا فلما لا تجلس وتلعب؟ |
If the bail-out doesn't pass, we're screwed because bush, and thus you, will be blamed for it. | Open Subtitles | ،لقداصبحنا فاشلين بسبب بوش ،وها أنت ستلام على ذلك |